ПРЕВОД
Хората се променят
Любовта също се променя
Останах сама мигновено
Нашето утре, разбито на парчета
Дори и следите от него изчезнаха
Най-после пророних сълзите, които едва сдържах
Повече няма да ти се доверявам
Заключвам сърцето си
Не мога да кажа дори, че боли
Нараненото ми сърце, което отново трепери
и проронените сълзи, кога ще изчезнат
*Сълзите ми, които се разпръскват във вятъра
Във вледененото ми сърце
Къде изчезна любовта ми
Дори и любовта ми, която е много съсипана
Е в опасност, все едно стои на ръба на скала
Аз те обичам, обичам те повече от душата си
Обичам те повече от душата си
Любовта си отиде
И притискайки разбитото си сърце
Не мога да кажа дори, че боли
Нараненото ми сърце, което отново трепери
и проронените сълзи, кога ще изчезнат
*Сълзите ми, които се разпръскват във вятъра
Във вледененото ми сърце
Къде изчезна любовта ми
Дори и любовта ми, която е много съсипана
Е в опасност, все едно стои на ръба на скала
Аз те обичам, обичам те повече от душата си
Обичам те повече от душата си
Всички казват, че небесата ти дават
болка, която можеш да понесеш
Но аз наистина не мога да понеса тази раздяла
Думите се изричат толкова лесно и
аз отново рецитирам този монолог
Удрям страдащото си сърце
Спирам се пред любовта
Сълзите ми, които се разпръскват във вятъра
Във вледененото ми сърце
Къде изчезна любовта ми
Дори и любовта ми, която е много съсипана
Е в опасност, все едно стои на ръба на скала
Аз те обичам
Ти, който се приближаваш от
далечината, ти изтри омразата ми
Ти ли си моята любов
Дори и любовта ми, която е много съсипана
Е в опасност, все едно стои на ръба на скала
Аз те обичам, обичам те повече от душата си
Обичам те повече от душата си
Няма коментари:
Публикуване на коментар