Страници

събота, 22 декември 2012 г.

Sunny Hill- Goodbye To Romance Бг Превод



                                 ПРЕВОД


*Време е да се сбогуваме, мой романс, сбогом
Имам чувството, че всичко беше едва вчера
Сега сбогом, мой романс, сбогом
Дори и чакането беше хубаво, 
дори и притеснението от първия път
Сега сбогом, незавсимо че е тъжно, сбогом
Мои спомени

Разглеждах годишника на сестра ми
Видях момчето, което беше президент 
на класа, 3-та година, клас 1
Мина доста време

Когато ставаше време за обяд, аз сядах до прозореца
Докато го гледах, него, който изглеждаше
страхотно, като баскетболна звезда
Беше толкова приятно

*Време е да се сбогуваме, мой романс, сбогом
Имам чувството, че всичко беше едва вчера
Сега сбогом, мой романс, сбогом
Дори и чакането беше хубаво,
дори и притеснението от първия път
Сега сбогом, незавсимо че е тъжно, сбогом
Мои спомени

Аз бях първа година, за това по-големите
ми изглеждаха толкова недостижими
Беше ми толкова трудно да му кажа дори и една дума
Независимо, че разликата между нас беше само две години

Една от тетрадките ми беше пълна с името на това момче
Нямах смелостта да му кажа какво чувствам
Но сърцето ми се разтуптяваше
дори само като видех името му

Дали сега е женен? Дали помни името ми?
Все още ли живее в същия град като преди?
Дали е станал по-висок?
Искам той да остане като хубав спомен

Сбогом, мой романс, сбогом
Имам чувството, че всичко беше едва вчера
Сега сбогом, мой романс, сбогом
Дори и чакането беше хубаво,
дори и притеснението от първия път
Сега сбогом, незавсимо че е тъжно, сбогом
Мои спомени

*Време е да се сбогуваме, мой романс, сбогом
Имам чувството, че всичко беше едва вчера
Сега сбогом, мой романс, сбогом
Дори и чакането беше хубаво,
дори и притеснението от първия път
Сега сбогом, незавсимо че е тъжно, сбогом
Мои спомени




Няма коментари:

Публикуване на коментар