Страници

вторник, 29 януари 2013 г.

DMTN– Safety Zone Бг Превод



                                  ПРЕВОД


1, 2, 3, 4, светлините стават червени
1, 2, 3, 4, тик-так, тик-так

Виждам те от далече
Върху разпадащия се мост
Клатушкаш се, клатушкаш се
Вървиш

*Сърцето ми се разтуптява и разбива
Докато губя съзнание
Не се отказвам от теб, ти, която вървиш 
в непрогледния мрак в сънищата ми

**Спри на място
Ако направиш още една крачка, не мога да те защитя
Още веднъж, зелена светлина, червена светлина
Не се отказвам от теб, която си отиде

***Моля те, спри на място
Опасно е, не мога да те оставя сама
Още веднъж, зелена светлина, червена светлина
Аз съм точно тук

Нещо в теб е провокативно, все
едно съм пристрастен към теб
Болката просто не си отива и
всеки ден, аз съм безчувствен
Любовта е като да те бодат и бодат хиляди тръни
Толкова съм жалък, защото не мога да забравя

*Сърцето ми се разтуптява и разбива
Докато губя съзнание
Не се отказвам от теб, ти, която вървиш
в непрогледния мрак в сънищата ми

**Спри на място
Ако направиш още една крачка, не мога да те защитя
Още веднъж, зелена светлина, червена светлина
Не се отказвам от теб, която си отиде

***Моля те, спри на място
Опасно е, не мога да те оставя сама
Още веднъж, зелена светлина, червена светлина
Аз съм точно тук

Докато държа здраво ръцете ти
Колко още трябва да страдам?
Аз се умолявам и умолявам,
цветето ми цъфти и увяхва
Забравям те

Ти си моята звезда
Ти си моята мечта
Ти си дълбоко в сърцето ми
Поех дори и болката ти
Аз съм твоята безопасна зона
Аз съм твоята безопасна зона
Аз съм твоята безопасна зона

**Спри на място
Ако направиш още една крачка, не мога да те защитя
Още веднъж, зелена светлина, червена светлина
Не се отказвам от теб, която си отиде

***Моля те, спри на място
Опасно е, не мога да те оставя сама
Още веднъж, зелена светлина, червена светлина
Аз съм точно тук




Няма коментари:

Публикуване на коментар