Страници

петък, 23 август 2013 г.

Kim Jae Suk Feat. Noblesse– Rainy Day Бг Превод



                                                       ПРЕВОД

Дъждовен ден, ду, ду

Преди ние винаги се разхождахме заедно
Но сега тази улица е толкова странна, мисля, че ще полудея
Не знам защо се държа така
Наистина не знам, скъпа

Можеш ли отново да се върнеш при мен, скъпа
Върни се, нуждая се само от още един ден
Днес отново аз те чакам в дъжда

*Когато настъпят дъждовни дни
В един момент, отново и отново, ти падаш като дъжд в сърцето ми
С теб всяка нощ
С онази усмивка, която е хваната на снимката ти, o, моя любов

Дъждовен ден, ду, ду

Не е толкова лесно, колкото си мислех, да забравя съществуването ти
Не е толкова лесно, колкото си казвах, 
да вървя сам по улицата в дъждовните дни
Аз вече се чувствам зле, а отгоре на всичко вали в тази мъчителна нощ
Даже съм и гладен, има ли някой, който би вечерял с мен?
Свенливата усмивка, с която ме гледаше, 
красивото момиче, което ме следваше
Това сън ли беше? Това, което видях, сън 
ли беше? (Искам) Искам да те видя (Искам)
Искам да се разхождам с теб в дъждовните дни
Заведи ме отново в онзи сън
Искам да се разхождам с теб

*Когато настъпят дъждовни дни
В един момент, отново и отново, ти падаш като дъжд в сърцето ми
С теб всяка нощ
С онази усмивка, която е хваната на снимката ти, o, моя любов

Ако вдигна главата си и се изправя срещу 
дъжда (Да се изправя срещу дъжда)
Любовта ми (Тъгата ми)
В този дъжд, скъпа
Ще се стекат ли като сълзите в очите ми
Могат ли да бъдат изтрити?
Мога ли да се откажа от теб?

*Когато настъпят дъждовни дни
В един момент, отново и отново, ти падаш като дъжд в сърцето ми
С теб всяка нощ
С онази усмивка, която е хваната на снимката ти, o, моя любов




Няма коментари:

Публикуване на коментар