петък, 30 август 2013 г.
Teen Top– Don’t I Бг Превод
ПРЕВОД
Цяла нощ аз уча и отварям книгите си
Разкъсах учебниците изпълнени с безполезна информация
Сгънах страниците на квадрати и ги запалих
Времето отминава с детински мисли
Цяла нощ аз уча и отварям книгите си
Разкъсах учебниците изпълнени с безполезна информация
Сгънах страниците на квадрати и ги запалих
Сега, моля ви, просто ме оставете на мира
Аз просто съм малко различен от многото
хора на този свят, имам различни мечти
Това, че нещо е различно не значи, че е грешно, не
искам да бъда ограничен от еднаквото и типичното
Но те ме сочат с пръсти, съдят ме, говорят зад гърба
ми, критикуват ме, че се отличавам прекалено много
Аз се промених, също както светът се
върти, но те ме наричат лудо копеле
*O, моля ви, не се опитвайте да ме ограничите
Моля ви, оставете ме на мира, въпреки
всичко светът ще продължи да се върти
O, моля ви, спрете да се опитвате да ме хванете
Аз не съм странен, мисля, че вие сте
по-странни, защото се държите така
В този скърцащ въртящ се свят, аз имам свои собствени вярвания
Някой ден аз ще стана голяма звезда, TEEN TOP
Грешка е да се насилват монотонни образователни системи
Животът ми е като филм, няма време за
забавление, това не е игра, разбирате ли?
Вече не съм птица затворена в клетка,
сега ще разперя крилете си и ще отлетя
*O, моля ви, не се опитвайте да ме ограничите
Моля ви, оставете ме на мира, въпреки
всичко светът ще продължи да се върти
O, моля ви, спрете да се опитвате да ме хванете
Аз не съм странен, мисля, че вие сте
по-странни, защото се държите така
Това хлапе или онова хлапе, каква е разликата?
Защо искате от мен да бъда като останалите?
(O, не ми пука, не ми пука) Не ми пука
(O, не ми пука, не ми пука) Моля ви, шшт, гледайте си работата
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар