ПРЕВОД
*Не се нуждая от сто други момичета
Нуждая се само от теб, нуждая се само от теб
Освен от теб, не се нуждая от нищо друго
Нуждая се само от теб, нуждая се само от теб
**Независимо колко ти го повтарям, ти все още не разбираш какво изпитвам
Понякога, ако начина, по който се изразявам
стане прекалено груб, ти се изненадваш
Любовта не може да бъде изразена с думи
Не мога да разбера, не мога да разбера момиче като теб
Независимо колко ти го повтарям, ти все още не разбираш какво изпитвам
Понякога, ако начина, по който се изразявам
стане прекалено груб, ти се изненадваш
Никое друго момиче не може да се сравнява с теб
Не мога да разбера, не мога да разбера момиче като теб
Не е достатъчно дори да ти кажа, че те обичам стотици пъти
Когато чувствата ми се надигнат, ти ме привличаш към себе си
Без теб, аз съм просто един труп
Когато ти си тук, аз се усмихвам повече от всякога
Сред предателствата, измамите, лъжите и
другите лоши неща, теб те е грижа за мен
Ти си на моя страна, ти си моя, ти си толкова красива
За това не мога да се въздържам, когато съм с
теб, аз често свалям дрехите ти, съжалявам
Както и да е, толкова съм щастлив, че живея на този свят с теб
Твоите характер, действия, всичко, открадват сърцето ми
*Не се нуждая от сто други момичета
Нуждая се само от теб, нуждая се само от теб
Освен от теб, не се нуждая от нищо друго
Нуждая се само от теб, нуждая се само от теб
**Независимо колко ти го повтарям, ти все още не разбираш какво изпитвам
Понякога, ако начина, по който се изразявам
стане прекалено груб, ти се изненадваш
Любовта не може да бъде изразена с думи
Не мога да разбера, не мога да разбера момиче като теб
Независимо колко ти го повтарям, ти все още не разбираш какво изпитвам
Понякога, ако начина, по който се изразявам
стане прекалено груб, ти се изненадваш
Никое друго момиче не може да се сравнява с теб
Не мога да разбера, не мога да разбера момиче като теб
Ти си точно типът момиче, което искам, невинна, но преливаща от сексапил
Ти си толкова силна като текила
Ти си като красиво абстрактно произведение на
изкуството, като картина на Jean-Michel Basquiat
Ти си цветна, ти си свободна, аз съм пристрастен към теб, влюбен съм в теб
Не мога да избягам от красотата ти
Ако срещнеш друг мъж, това копеле ще умре, съжалявам
Толкова много те харесвам
Ти си цвете, лековито цвете
Не знам защо съм толкова непохватен, когато става дума за любов
Нека просто се отдадем на чувствата си, да
вървим заедно, независимо колко надалече
Ако понякога чувствата ни охладняват, нека просто се караме като луди
Най-важното нещо е, независимо дали в колиба
или в голяма къща, ти и аз ще се обичаме
Просто запомни това– тревогите за пари, за живота, захвърли ги
Аз ще печеля достатъчно и за двамата, така че просто върви до мен
Нека идем в дома от детството ми, хванати за ръце
Река Han, вятърът, хората, цветята, птиците, залезът, сивата вода
Нека станем едно с всички тези неща, докато силно се прегръщаме
Брутална песен, обожавам я!!
ОтговорИзтриване