сряда, 12 март 2014 г.

J-Min & Dohee– Mirror Mirror (Cunning Single Lady OST) Бг Превод



                                          ПРЕВОД

*Огледалце, огледалце, кого харесва този човек?
Небеса, небеса, за кого мисли този човек?

**Изглежда сякаш ще разбера, но това няма да 
стане, любопитна съм за погледа в очите ти
От сега нататък, ти и аз, нека се опознаем

Любопитно ми е какво правиш
Аз постоянно гледам към тихия си телефон
Стъпките ми станаха по-леки
Любовта започва да ме променя

Кара ме да ми липсваш малко повече
Мрави ме малко по-нетърпелива
Кара ме да чакам, кара ме да се оглеждам в огледалото
Кара ме да се усмихвам и да говоря сама на себе си

*Огледалце, огледалце, кого харесва този човек?
Небеса, небеса, за кого мисли този човек?

**Изглежда сякаш ще разбера, но това няма да 
стане, любопитна съм за погледа в очите ти
От сега нататък, ти и аз, нека се опознаем

Лала, животът ми се променя

Кара ме да бъда по-внимателна
Кара сърцето ми да бие като лудо по цял ден
Кара ме да полудявам, не мога да намеря покой
Ето така се чувствам аз, ами ти?

Любов, любов, моля те скоро да ми изпратиш този човек
Вятър, вятър, понеси ме със себе си като пролетта

Изглежда сякаш моментът ще настъпи, но това няма да стане
Да се надявам ли по-силно тази вечер?

Лалала, обичам те
Лалала, харесвам те
Това са думите, които искам да чуя от устните ти
Сърцето ми бие като лудо, никога не съм се чувствала по този начин
Предполага, че това е началото на любовта ни

*Огледалце, огледалце, кого харесва този човек?
Небеса, небеса, за кого мисли този човек?

**Изглежда сякаш ще разбера, но това няма да 
стане, любопитна съм за погледа в очите ти
От сега нататък, ти и аз, нека се опознаем

*Огледалце, огледалце, кого харесва този човек?
Небеса, небеса, за кого мисли този човек?

**Изглежда сякаш ще разбера, но това няма да 
стане, любопитна съм за погледа в очите ти
От сега нататък, ти и аз, нека се опознаем





Няма коментари:

Публикуване на коментар