ПРЕВОД
Хей, глупако
Погледни ме в очите
Разбери мислите ми
Защо те знаеш?
Не знаеш, наистина не знаеш
Защо не знаеш? Не знаеш
Не знаеш, наистина не знаеш
Защо не знаеш? Не знаеш
Аз боядисах косата си и постоянно я докосвах
Но ти не реагираш по никакъв начин, о, не
Постоянно ти давах знаци
Но ти не проявяваш никакъв интерес
Дори да не казвам нищо
Не можеш ли поне веднъж сам да забележиш?
Аз готвих за теб цял ден
И ти казваш, че е вкусно
Но не изяждаш всичко
Казваш, че не харесваш късите поли
Но заглеждаш другите момичета
*Не забелязваш, когато нося нови дрехи
Не забелязваш, когато подстрижа дългата си коса
Аз те гледам, но ти не забелязваш
**Не знаеш защо съм ядосана
Наистина не знаеш защо
Вълците не знаят нищо
Ти не знаеш дори кога е годишнината ни
Не знаеш, дори когато ти кажа
Глупак, глупак
Не знаеш нищо
***Не разбираш женското сърце
Не знаеш нищо
Но забелязваш, когато не си сложа грим
Каквото и да си сложа, каквото и да облека
Каквото и да ми се случи
Теб не те интересува
Предполагам, че не ме виждаш
Когато пазаруваме, ти се дразниш
Казваш, че приятелите ти са по-важни от мен
Показах ти маникюра си
Но ти казваш, че не си заслужава
Когато кажа, че мисля, че напоследък малко съм надебеляла
Ти безучастно се съгласяваш
Аз сдържам апетита си, за да отслабна
Но ти постоянно ядеш нещо пред мен
*Не забелязваш, когато нося нови дрехи
Не забелязваш, когато подстрижа дългата си коса
Аз те гледам, но ти не забелязваш
**Не знаеш защо съм ядосана
Наистина не знаеш защо
Вълците не знаят нищо
Аз променям прическата си
Гримирам се
Опитвам се да бъда красива
Всичко това правя за теб, глупако
Толкова е трудно да се говори с теб
С всички момичета е така
Защо не разбираш чувствата ми?
Глупак, глупак
Не знаеш нищо
***Не разбираш женското сърце
Не знаеш нищо
Но забелязваш, когато не си сложа грим
Вълците не знаят
Мъжете не забелязват нищо, ако не им кажеш
Те не разбират женското сърце
Те не знаят какво искаме
Не се ядосвайте, само ще си имате неприятности
Момичетата не знаят какво чувстват мъжете
Няма коментари:
Публикуване на коментар