понеделник, 10 октомври 2016 г.
Epik High Feat. Lee Hi- Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST) Бг Превод
*Слушаш ли?
Гласът ми, обяснението ми в любов?
Слушаш ли, сега?
Чуваш ли сърцето ми?
**Като дъждовните капки, падащи по прозореца
То влизаш в сърцето ми
Нуждая се от теб, нуждая се от теб, липсваш ми
Сдържах думите си, за да мога да те забравя
Казвам си, че наистина забравих всичко
На накрая, аз отново мисля за теб
Но трябва да забравя, че се опитвам да те забравя
За да мога наистина да те забравя
Трябва да ми дадеш време
Аз не съм перфектен
Но се опитвам да перфектно да те изтрия от съзнанието си
Стигнахме прекалено надалече, за да променим нещата
Но когато погледна назад, ти винаги си точно зад мен
Знам
Не мисля, че ще мога да забравя
Защото спомените са прекалено перфектни
За човек като мен, който има толкова недостатъци
Но се опитвам да го направя отново и отново
Толкова по трудно е да спреш да обичаш някого
Отколкото е да се влюбиш в някого
Ти ме караш да живея и да умирам отново и отново
Не мога да живея без теб
Не мога да живея без теб
Знаеш, че ще умра без теб
Не забравяй
*Слушаш ли?
Гласът ми, обяснението ми в любов?
Слушаш ли, сега?
Чуваш ли сърцето ми?
**Като дъждовните капки, падащи по прозореца
То влизаш в сърцето ми
Нуждая се от теб, нуждая се от теб, липсваш ми
Като среднощен летен душ, дъждът пада
Той отново идва, душът от спомени
Мисля, че се нуждаеш от чадър
Наистина се тревожа за теб
Извън прозореца, аз виждам
Фаровете на колите, бързащи за някъде
Ти вече знаеш къде се опитвам да отида
Дори и без да питаш
Ти, човекът, който някога беше в ръцете ми
Избледняваш и очите ми се замъгляват от сълзи
Когато погледна назад, аз съм си на същото място
Винаги ми е тежко на сърцето
Стъпките на раздялата ми са толкова бавни
Ако не мога да променя нещата
Знам, че едно от решенията е да приема положението, но
Аз стоя тук
Аз все още стоя тук
*Слушаш ли?
Гласът ми, обяснението ми в любов?
Слушаш ли, сега?
Чуваш ли сърцето ми?
**Като дъждовните капки, падащи по прозореца
То влизаш в сърцето ми
Нуждая се от теб, нуждая се от теб, липсваш ми
Не ме забравяй, никога
Никога, никога
Не ме забравяй, никога
Никога, никога
Никога, никога, момиче
Не ме забравяй, никога
Никога, никога
Не ме забравяй, никога
Никога, никога
Мен
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар