вторник, 13 декември 2016 г.

Jessica Jung- Dancing On The Moon Бг Превод



През прозореца, огрян от лунна светлина
Аз дълго време гледах навън
Ти си някъде там, надалече
Но аз все още мисля за теб

*Ти слагаш усмивка на лицето ми
Ти разтуптяваш сърцето ми
Имам чувството, че плувам сред звездите

**Сърцето ми започва да бие като лудо
Тупти силно без да спира
Сега, аз вече знам
Знам какво трябва да ти кажа

***Ако бавно протегна ръката си към небето
Имам чувството, че ще успея да го докосна
Аз започвам да се движа напред
Ти ми даде тласък, да

****Да поеме този риск, момче
Ние можем да танцуваме на луната
Да раздвижим телата си под лунната светлина, скъпи
Сякаш танцуваме на, танцуваме на луната

Когато съм с теб, имам чувството, че гравитацията изчезва
Да не би да си дошъл от друга вселена?
Далеч отвъд луната?

*Ти слагаш усмивка на лицето ми
Ти разтуптяваш сърцето ми
Имам чувството, че плувам сред звездите

**Сърцето ми започва да бие като лудо
Тупти силно без да спира
Сега, аз вече знам
Знам какво трябва да ти кажа

***Ако бавно протегна ръката си към небето
Имам чувството, че ще успея да го докосна
Аз започвам да се движа напред
Ти ми даде тласък, да

****Да поеме този риск, момче
Ние можем да танцуваме на луната
Да раздвижим телата си под лунната светлина, скъпи
Сякаш танцуваме на, танцуваме на луната

Да си пожелаем нещо, когато видим падаща звезда, падаща звезда
Хвани ръката ми
Да отлетим към онова място, където се раждат звездите
Ние ще танцуваме на, танцуваме на луната

Ще танцуваме на луната
Ще танцуваме на луната
Ще танцуваме на луната
Ще танцуваме на луната

***Ако бавно протегна ръката си към небето
Имам чувството, че ще успея да го докосна
Аз започвам да се движа напред
Ти ми даде тласък, да

****Да поеме този риск, момче
Ние можем да танцуваме на луната
Да раздвижим телата си под лунната светлина, скъпи
Сякаш танцуваме на, танцуваме на луната

****Да поеме този риск, момче
Ние можем да танцуваме на луната
Да раздвижим телата си под лунната светлина, скъпи
Сякаш танцуваме на, танцуваме на луната




Няма коментари:

Публикуване на коментар