Страници

събота, 3 декември 2016 г.

LABOUM- Winter Story Бг Превод



Падаща звезда, моя сияйна звезда
Падаща звезда, ла ла ла

Падаща звезда, моя сияйна звезда
Падаща звезда

*Ако върна назад времето, което е замръзнало като в приказка
И сърцето ми се върне при твоето сърце
Ако се целунем като в далечните отминали дни
Надявам се, че нашата любов ще се събуди 

Дори когато застана пред огледалото
Аз виждам единствено теб
Стъпка по стъпка, ние се събрахме заедно
Откакто бяхме деца, изпитващи лек трепет в сърцата си

Зимата отново настъпи
Ти отново се върна в сърцето ми
Когато те прегърна топло
Имам чувството, че ще се разтопя 

**Дори след като времето отмина и ние пораснахме
Ти все още живееш в сърцето ми
искам да изтичам при теб и да те прегърна
Но ти си толкова далече, ние сме като деня и нощта  

*Ако върна назад времето, което е замръзнало като в приказка
И сърцето ми се върне при твоето сърце
Ако се целунем като в далечните отминали дни
Надявам се, че нашата любов ще се събуди 
(С падащия сняг)

***Дори и всички да забравят да мечтаят
Сякаш са омагьосани от зла магия
Ти винаги ще бъдеш в сърцето ми
Спомените за теб падат като белия сняг
Обичам те

О, Боже мой
Току-що те сънувах и се събудих
О, моя любов, полудявам, когато мисля за теб
Липсваш ми толкова много
Изгубил си се някъде, нали?
Ти идваш да ме видиш, нали?
Чаках те толкова дълго време
Прегърни ме, прегърни ме

**Дори след като времето отмина и ние пораснахме
Ти все още живееш в сърцето ми
искам да изтичам при теб и да те прегърна
Но ти си толкова далече, ние сме като деня и нощта 

*Ако върна назад времето, което е замръзнало като в приказка
И сърцето ми се върне при твоето сърце
Ако се целунем като в далечните отминали дни
Надявам се, че нашата любов ще се събуди 
(С падащия сняг)

***Дори и всички да забравят да мечтаят
Сякаш са омагьосани от зла магия
Ти винаги ще бъдеш в сърцето ми
Спомените за теб падат като белия сняг
Обичам те

Падаща звезда, моя сияйна звезда
Падаща звезда

Обичам те, о

Падаща звезда, моя сияйна звезда
Падаща звезда, ла ла ла, теб






Няма коментари:

Публикуване на коментар