Страници

четвъртък, 30 март 2017 г.

Highlight- Plz Don’t Be Sad Бг Превод



Днес въобще не се усмихваш 
Изглеждаш тъжна по някаква причина
Когато те попитах какво ти е
Ти каза, че всичко е наред и ми обърна гръб

При вида на дори една твоя сълза, денят ми помръква
При звука на дълбоките ти въздишки, сърцето ми се къса
Аз ще бъда твоята светлина и ще прогоня 
тази сянка от ангелското ти лице 

Не искам по теб да има дори един болезнен белег
Искам да споделиш с мен цялата си тъга, скъпа 

*Моля те, не бъди тъжна
Скъпа, много по-красива си, когато се усмихваш
Не прави такова тъжно изражение
Когато те видя такава, сърцето ме боли, о, о

**О, о, о, о, о, о, о, о, о
Да, погледни ме и ми се усмихни
О, о, о, о, о, о, о, о, о
Не гледай тъжно с красивото си лице

Недей да криеш нищо от мен, кажи ми всичко
Аз ще те прегърна без да казвам нищо
Така че всичките ти белези да зараснат, 
докато те държа в обятията си 

Искам пред очите ти да има единствено красиви неща
Ще се постарая устните ти винаги да са оформени в усмивка
Аз ще бъда твоята светлина и ще прогоня 
тази сянка от ангелското ти лице 

Не искам по теб да има дори един болезнен белег
Искам да споделиш с мен цялата си тъга, скъпа 

*Моля те, не бъди тъжна
Скъпа, много по-красива си, когато се усмихваш
Не прави такова тъжно изражение
Когато те видя такава, сърцето ме боли, о, о

**О, о, о, о, о, о, о, о, о
Да, погледни ме и ми се усмихни
О, о, о, о, о, о, о, о, о
Не гледай тъжно с красивото си лице

Дори и всички да ме изоставят, аз се нуждая единствено от теб
Надявам се, че ще бъдеш щастлива с мен
Ще те защитавам, готов съм да 
жертвам целия си свят за теб 

*Моля те, не бъди тъжна
Скъпа, много по-красива си, когато се усмихваш
Не прави такова тъжно изражение
Когато те видя такава, сърцето ме боли, о, о

**О, о, о, о, о, о, о, о, о
Да, погледни ме и ми се усмихни
О, о, о, о, о, о, о, о, о
Не гледай тъжно с красивото си лице






Няма коментари:

Публикуване на коментар