Страници
▼
петък, 5 май 2017 г.
SF9- Intro: Around Farewell Бг Превод
Нещата между нас не са сладки, като паднала райската ябълка
Ти казваш, че са само приятели, всички онези мъже около теб
Не мисля, че си заслужава, да продължаваме с връзката си
Тази игра не струва, знам какъв ще е резултатът
Нека не отлагаме края, къш-къш, отивай си, ти
Спри да се преструваш, че плачеш
Виждаш ли, не само ти можеш да се държиш по този начин
Искам да върна времето назад
Към онези дни без теб
Сега, не мога дори да заспивам нощем
Всеки ден, аз съм като разбит цял ден
Какво ми става? Още малко и ще заплача
Ароматът ти, който все още усещам
Е като дъжд, който пробужда чувствата ми
С теб, винаги имаше разнообразие в любовта ни
Но аз не ти отвърнах с нищо, бях егоистичен
Моята любов има много недостатъци
Затова се държа така, толкова е дразнещо
Но ще поправя това, ще отворя нова страница
Всичко е по-вкусно, когато е споделено, това е факт
Ще ходя по срещи, няма да постъпя както преди (Разбираш ли?)
Разбираш ли ме (Разбирам), ще преобърна нещата
Той разбира за какво говоря
Munk hyung, кажи го
Опитвам се да се осъзная, бях изгубил ума си
Опитвам се да те забравя, но все още не мога да залича следите ти
Ще изглеждам ли жалък? Защото пролях сълзите си
Добре ли си? Това е безсмислен въпрос
Каква е ползата да говорим за отминала болка?
Само ще отворя старите си рани и аз
ще бъда единствения, който ще го боли
Усмихвам се насила, опитвайки се да изтърпя всичко
Но се отвращавам усмивката, отразена в огледалото
Мисля, че е време за промяна, все още съм млад и с нежно сърце
Ти ми помогна да осъзная това, така че ще започна да полагам усилия
Дори и да не е лесно, ще започна да приемам любовта на сериозно
Няма коментари:
Публикуване на коментар