Страници

понеделник, 9 юли 2018 г.

BTS/Bangtan Boys- Intro: Never Mind Бг Превод



Гледайки само напред, аз не спирах да тичам
Нямах време да се оглеждам около себе си
И без да осъзнавам, аз се превърнах в гордостта на семейството си
И до постигнах известен успех
Времето, когато бях в пубертета
Изведнъж се сещам за него
Тогава бях толкова млад и не се страхувах от нищо
Дори да се провалях, не губех кураж
Нищо не се е променило от тогава, единствено ръста ми
И може би това, че вече съм по-зрял
От мазето в Namsan-dong
Моят бийт, музиката на един тинейджър, се извиси до върха в Apgujeong
Всички ми казваха да не се превземам прекалено
Казваха, че ако се държа арогантно, само защото съм направил 
една добра песен, накрая ще разоря дома си
От онзи момент нататък, спря да ме е грижа какво говорят хората
Живеех така както аз исках, следвах собствените си вярвания
Как ви се струва, че се справям сега?
Как мислите, че се чувствам сега?
Искам да попитам хората, които се надяваха, че ще се проваля
Изглежда ли ви домът ми да е разорен, копелета? 

"Не ми пука, не ме интересува"
Както казвах стотици пъти на ден
"Не се занимавайте с мен"
Ако някога вкуся провал, ще склоня смирено главата си
Ние все още сме млади и нямаме никакво тревоги
Ако се провалим в едно нещо, ще пробваме друго
Ако не можем да се върнем назад
Тогава ще продължим право напред
Ще се поучим от грешките си и ще го забравим
"Да не ти пука"
Не е лесно, но гравирам тези думи в сърцето си 
Ако си мислиш, че ще се разбиеш, тогава настъпи газта, глупако 

(Хайде)
Да не ти пука, да не ти пука
Дори пътят ти да е обсипан с бодли, продължавай да тичаш
Да не ти пука, да не ти пука
На този свят има толкова много неща, които не зависят от теб
(По-добре) Да не ти пука, да не ти пука
Ако си мислиш, че ще се разбиеш, тогава настъпи газта, глупако
Да не ти пука, да не ти пука
Прекалено си млад, за да се предаваш, глупако
Да не ти пука

Ако си мислиш, че ще се разбиеш, тогава настъпи газта, глупако
Ако си мислиш, че ще се разбиеш, тогава настъпи газта, глупако
Да не ти пука






Няма коментари:

Публикуване на коментар