събота, 27 април 2019 г.
BLACKPINK- Don't Know What To Do Бг Превод
Може ли някой да спре времето за момент
Имам чувството, че току-що стана голяма грешка
Смеейки се неловко, опитах се да изглеждам невъзмутима
Но се чувствам толкова жалка
*Може да казвам, че съм добре, но
Не знам какво да правя без теб
Стоя сама тук, на това тривиално място
Припомняйки си спомените ми с теб, те ме натъжават
Хората се променят
Защо се държа така?
В хубав ден като днешния
Как е възможно всичко да е толкова сложно?
Не знам какво да правя
**Не знам какво да правя без теб (Да-хей-хей)
Не знам какво да правя без теб (Да-хей-хей)
Не знам какво да правя без теб
(Теб-теб-теб-теб Теб-теб-теб-теб Теб-теб-теб-теб)
Ти знаеш, че не знам какво да правя
Не знам какво да правя без теб
Като хората, които идват и си отиват
Предполагам, че не ни е било писано да бъдем заедно
Не спирам да се питам дали телефонът ми няма да звънне
И мразя това, че изпитвам това безсмислено очакване
Тик-такането на часовника ми
Ме дразни особено много
Може да изглеждам съвсем добре, но
Не знам какво да правя без теб
Опасявам се, че чувствата ми ще се отразят в огледалото
Устните ми, които стискам от тревога, те посиняват
Комфортно ми е да бъда сама
Просто се чувствам така
В хубав ден като днешния
Как е възможно всичко да е толкова сложно?
Не знам какво да правя
**Не знам какво да правя без теб (Да-хей-хей)
Не знам какво да правя без теб (Да-хей-хей)
Не знам какво да правя без теб
(Теб-теб-теб-теб Теб-теб-теб-теб Теб-теб-теб-теб)
Ти знаеш, че не знам какво да правя
Не знам какво да правя без теб
*Може да казвам, че съм добре, но
Не знам какво да правя без теб
Стоя сама тук, на това тривиално място
Припомняйки си спомените ми с теб, те ме натъжават
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар