Страници

петък, 10 януари 2020 г.

Stray Kids- 바람 (Levanter) Бг Превод



Мислех си, че ще успея да те стигна, ако продължа да тичам след теб
Затова не съм се съмнявал дори и за момент
Най-накрая, аз те поех в обятията си, 
след като само си бях представял това
Държах те толкова здраво с двете си ръце, но 

В ръцете ми, там остана единствено празнота
Лутах се безцелно и тогава, аз най-накрая осъзнах
Че трябва да се откажа от теб 

Оу, в момента, в който се събудих
Оу, от съня, с който се самозаблуждавах
Оу, аз усетих как светлината ме облива 

*Искам да бъда себе си (Не ме е грижа)
Дори и чувството да ми е непознато (Просто не ме е грижа)
В момента, в който се отърсих от теб, аз видях себе си
Всичко се откри пред очите ми
Сега, аз знам (Сега, аз знам)
Че аз съм това, от което се нуждаех
Ще оставя краката си да ме водят напред
усещам светлината, усещам светлината

Аз продължавах да тичам към теб, както винаги
И тогава осъзнах
Че всичко в мен беше насочено към теб
И колкото повече се приближавах към теб
Толкова повече аз изгубвах себе си 

Като листата паднали под дървото
Дори снегът да ме покрие и да бъда стъпкан
Аз ще те преодолея и ще се опитам да намеря пролетта
И всички останали чувства към теб, ще отлетят с вятъра 

Оу, в момента, в който избягах от тунела
Оу, който ме държеше в капана на този сън
Оу,  аз усетих как светлината ме облива 

*Искам да бъда себе си (Не ме е грижа)
Дори и чувството да ми е непознато (Просто не ме е грижа)
В момента, в който се отърсих от теб, аз видях себе си
Всичко се откри пред очите ми
Сега, аз знам (Сега, аз знам)
Че аз съм това, от което се нуждаех
Ще оставя краката си да ме водят напред
усещам светлината, усещам светлината

Беше ме страх да те оставя да си отидеш
Но нямам друг избор
Вече всичко е наред 

Искам да бъда себе си (Не ме е грижа)
Дори и чувството да ми е непознато (Просто не ме е грижа)
В момента, в който се отърсих от теб, аз видях себе си
Всичко се откри пред очите ми






Няма коментари:

Публикуване на коментар