четвъртък, 27 февруари 2020 г.

BTS- Make It Right Бг Превод



В момента, в който се врях в себе си
Аз трябваше да потегля на всяка цена
Аз трябваше да се опитам да намеря себе си
Цял ден, цяла нощ

Прекосявайки пустини и океани
Из този голям, голям свят
Аз се скитах
Скъпа, аз 

Аз бих могъл да направя нещата по-добре
Аз бих могъл да те държа още по-здраво
На този далечен път
О, ти си светлината 

Аз, който не бях поканен
Аз, който не бях добре дошъл
Ти бе единствения човек, който ме прие 

*В безкрайната нощ, чийто край не се виждаше
Ти си тази, която ме дари с утрото
Мога ли да хвана ръката ти сега?
O-oу, аз мога да оправя нещата

**Всичко ще бъде наред
Всичко ще бъде наред

O-oу, аз мога да оправя нещата

**Всичко ще бъде наред
Всичко ще бъде наред
O-oу, аз мога да оправя нещата

Аз, който се превърнах в герой на този свят
Със силни овации, които ме следват навсякъде
Ръцете ми, трофеите ми и златният микрофон
По цял ден, всеки ден
Но преминавам през всичко това, за да стигна до теб
Ти си отговора на моето пътешествие
Аз пея, за да намеря теб
Скъпа, за да стигна до теб 

На тази височина, малко по-високо отпреди
С този глас, който стана малко по-уверен
Готов съм на всичко, за да се върна при теб
Ще отворя тази широка карта и ще намеря пътя към теб
Ти си моето спасение
Погледни ме, защо не можеш да ме познаеш?
Не искам да чувам ничий друг глас, освен твоя
Твоят аромат все още се носи около мен и ме разтърсва
Да се върнем назад, назад към онова време 

Скъпа, аз знам
Аз бих могъл да направя нещата по-добре
Аз бих могъл да те държа още по-здраво
Всички тези пътища
Водят към теб 

Нямах никаква цел
Не исках нищо друго, освен теб
Утеши ме, както правеше преди 

*В безкрайната нощ, чийто край не се виждаше
Ти си тази, която ме дари с утрото
Мога ли да хвана ръката ти сега?
O-oу, аз мога да оправя нещата

**Всичко ще бъде наред
Всичко ще бъде наред
O-oу, аз мога да оправя нещата

**Всичко ще бъде наред
Всичко ще бъде наред
O-oу, аз мога да оправя нещата

Ти, която си все така красива
Просто ме прегърни, като онзи път през онзи ден, без да казваш нито дума
Аз останах жив в този ад
Не за себе си, а за теб
Ако знаеш това, не се колебай и моля те, спаси живота ми
Да бъда без теб и като да умирам от жажда в безкрайна пустиня
Така че, вземи ме в прегръдките си, бързо
Знам, че дори морето без теб, е съвсем същото като пустинята 

Всичко ще бъде наред
Аз бих могъл да направя нещата по-добре
Аз бих могъл да те държа още по-здраво
O-oу, аз мога да оправя нещата

Нямах никаква цел
Не исках нищо друго, освен теб
O-oу, аз мога да оправя нещата 

**Всичко ще бъде наред
Всичко ще бъде наред
O-oу, аз мога да оправя нещата







Няма коментари:

Публикуване на коментар