Страници

неделя, 12 август 2012 г.

NS Yoon-G- I Got You Бг Превод



                                ПРЕВОД


Разтрепервам се винаги, когато те видя
Днес сърцето ми отново те
следва навсякъде и се изморява

Всичко е възможно, стига да имам теб
Днес отново притискам двете си ръце

Опитвам се да те хвана, но защо се отдалечаваш, 
отдалечаваш се толкова много от мен
Мислите за това, че си мой завладяват сърцето ми, 
започвам да полудявам с всеки изминал ден

*Най-накрая те хванах, не се тревожи, радвай се
Ако това е сън, нека да не се събуждаме
Любовта също може да бъде
заблудена, не се тревожи, радвай се
Дори това да е сън, искам поне веднъж да си мой

**Хей, знаеш ли това? Умирам и живея заради теб
Не искам да ставам нещастна заради теб
Погледни ме, бълнувам, че си мой,
опитвам се да те намеря сега

Вече наистина се изтощих, толкова съм
уморена, свърши ли всичко между нас
Исках да те имам само за малко, за много малко

Опитвам се да те хвана, но ти бързо се
отдалечаваш от мен, отдалечаваш се толкова
много, това коства ми много усилия
Много ме е страх, че тази моя мания
ще те накара да избягаш от мен

*Но аз те хванах, не се тревожи, радвай се
Ако това е сън, нека да не се събуждаме
Любовта също може да бъде
заблудена, не се тревожи, радвай се
Дори това да е сън, искам поне веднъж да си мой

**Хей, знаеш ли това? Умирам и живея заради теб
Не искам да ставам нещастна заради теб
Погледни ме, бълнувам, че си мой,
опитвам се да те намеря сега

Това дори не е от голямо значение,
но аз правя от мухата, слон, много е трудно
Моята алчност ме кара да
полудявам все повече и повече

Хей, да започваме

*Най-накрая те хванах, не се тревожи, радвай се
Ако това е сън, нека да не се събуждаме
Любовта също може да бъде
заблудена, не се тревожи, радвай се
Дори това да е сън, искам поне веднъж да си мой

**Хей, знаеш ли това? Умирам и живея заради теб
Не искам да ставам нещастна заради теб
Погледни ме, бълнувам, че си мой,
опитвам се да те намеря сега






Няма коментари:

Публикуване на коментар