Страници

петък, 14 декември 2012 г.

Shin Hye Sung- It’d Be Nice If It Was You Бг Превод



                            ПРЕВОД


(Щеше да е хубаво, ако това беше ти)

От многото определения в главата ми
Никое не може да бъде 
използвано, за да опише теб
За това изпразвам сърцето си– знаеш ли това?

Ти постоянно си в ума ми, като навик
Понякога, ти изглеждаш много тъжна
Ще е хубаво да бъда до теб, да бъдем заедно

*Само ако можех да бъда затворен в
щастлив сън заедно с теб, завинаги
И да създам неизменяща се (Безкрайна) любов


Ако в сърцето ти има дълбока
тъга, която никой не разбира
Мога ли поне малко да ти бъда от полза?

Кажи ми, че си ме чакала
В края на един тежък ден, изпълнен с болка
Ако мястото, на което се връщам е
при теб, това ще е много хубаво

*Само ако можех да бъда затворен в
щастлив сън заедно с теб, завинаги
И да създам неизменяща се (Безкрайна) любов

(Винаги на това място) До теб
(Блести ярка светлина)
Ако можех да те гледам така завинаги

(До теб)
*Само ако можех да бъда затворен в
щастлив сън заедно с теб, завинаги
И да създам неизменяща се (Безкрайна) любов

(В един момент) Тъгата се изпарява и на
лицето ми се показва широка усмивка
Обичам те (Обичам те) Искам да ти
го кажа, да бъда с теб завинаги

Щеше да е хубаво, ако това беше ти
На това празно място до мен

Щеше да е хубаво, ако това беше ти
Само ако можех да бъда с теб



Няма коментари:

Публикуване на коментар