Страници

понеделник, 14 октомври 2013 г.

SHINee– Symptoms Бг Превод



                                                     ПРЕВОД

Това е мистериозно, не, това е странно, може да е болест
Нямам никаква сила в тялото си, не мога да го контролирам
Тези лоши симптоми се появиха, след като те срещнах
Аз останах сам в тази мрачна нощ (В стаята ми, изпълнена с мисли за теб)
Не мога да направя нищо и аз просто мисля за теб, страдайки цял ден
Твоето безразлично изражение, което не мога да разбера, спира дъха ми

*Студеният ти поглед пробожда сърцето ми, 
влиза надълбоко до самия център
Ако не излекувам тази рана, може да умра, 
може да полудея, не знам какво ще стане
Болестта, която си ти, колкото повече се влошава, толкова 
повече се изморявам, но единственото лекарство, това си ти
Ако не мога да те имам, може да умра, 
може да полудея, не знам какво ще стане
Ти си единственото лекарство
Не мога да живея, ако те изгубя

Когато чуя името ти, имам чувството, че по него има тръни
Сърцето ми е наелектризирано и изтръпнало, 
все едно съм преглътнал тръни на роза
Дълбоко прободеното ми сърце, прободеното ми сърце, нараненото ми сърце
(Протегни ръка и го приеми)
Ти се правиш, че ми даваш шанс като се 
приближаваш към мен, но след това се отдалечаваш
Като кукла, ти си играеш с мен, но пред теб, дъхът ми спира

*Студеният ти поглед пробожда сърцето ми, 
влиза надълбоко до самия център
Ако не излекувам тази рана, може да умра, 
може да полудея, не знам какво ще стане
Болестта, която си ти, колкото повече се влошава, толкова 
повече се изморявам, но единственото лекарство, това си ти
Ако не мога да те имам, може да умра, 
може да полудея, не знам какво ще стане
Ти си единственото лекарство
Не мога да живея, ако те изгубя

Не мога да разбера тази треска, не мога да я намаля
Чуваш ли сърцето ми, което е на път да се пръсне заради теб?
Аз пресъхнах като пустиня, моля се един 
сладък дъжд, който си ти, да завали

*Студеният ти поглед пробожда сърцето ми, 
влиза надълбоко до самия център
Ако не излекувам тази рана, може да умра, 
може да полудея, не знам какво ще стане
Болестта, която си ти, колкото повече се влошава, толкова 
повече се изморявам, но единственото лекарство, това си ти
Ако не мога да те имам, може да умра, 
може да полудея, не знам какво ще стане
Ти си единственото лекарство
Не мога да живея, ако те изгубя


Не мога да живея, ако те изгубя




Няма коментари:

Публикуване на коментар