Страници
▼
понеделник, 24 март 2014 г.
JJCC- At First Бг Превод
ПРЕВОД
Любовта ми се напуква и се разпада
Искам сърцето ми да е безчувствено, не искам празната ти любов
Но въпреки всичко това, аз просто искам ти да се до мен
Надявам се и се надявам (Без теб, аз съм…)
Защото мисля, че ще умра, защото в момента ми е трудно
Казват, че ще забравя с течение на времето, но не мога да забравя сега
(Гледайки заетите хора извън прозореца, чудя се
Дали и те са страдали по този начин?)
*В началото при всички е така, боли и небето става жълто
Изглежда сякаш светът ще се разпадне и не ти се живее
Те просто го казват, те просто казват, че искат да умрат
Но когато времето отмине, всичко това ще бъде забравено
Исках любовта ми да бъде вечна и чиста (Като диамант)
Но ти и аз сме като лист хартия, който е изписан
и от двете страни, като втвърдена торта
Като конзола за игри, която вече е няколко години (Най-накрая)
Ако мога да променя чувствата в сърцето ти,
което е кораво като камък, всичко ще бъде наред
(Дори да е лъжа, отново ми кажи, че ме обичаш
Моля те, дори и да не го мислиш)
*В началото при всички е така, боли и небето става жълто
Изглежда сякаш светът ще се разпадне и не ти се живее
Те просто го казват, те просто казват, че искат да умрат
Но когато времето отмине, всичко това ще бъде забравено
При това положение, ще се случи нещо лошо, не мога да се контролирам
Като развалена чешма, сълзите ми не спират да се стичат
*В началото при всички е така, боли и небето става жълто
Изглежда сякаш светът ще се разпадне и не ти се живее
Те просто го казват, те просто казват, че искат да умрат
Но когато времето отмине, всичко това ще бъде забравено
Няма коментари:
Публикуване на коментар