сряда, 28 август 2013 г.

Spica– Tonight Бг Превод



                                                      ПРЕВОД

Тази вечер, тази вечер е вечерта, 
времето, което толкова много чакахме 
Тази вечер, тази вечер е вечерта, вечерта, 
в която ще станем едно цяло като в сън

Дразнещо е да живея в свят, в който нищо не става така, както аз искам
Очите, които почувствах на гърба си бяха толкова студени
Да, не съм способна на това, не мога да го 
направя, точно когато щях да се откажа
Ти изведнъж се появи пред мен

*Светлината на звездите, която блести ярко от 
далече, вятърът, който се удря в раменете ми
Тя свети точно над мен и аз отново започвам да мечтая
Слънцето, което ще изгрее утре сутрин е за нас
Ние държим здраво ръцете си и това ми дава стимул отново да запея

Тази вечер, настроението ни е високо, високо до 
небето, да полетим, полетим, полетим без край

Да го направим още веднъж, ние няма да умрем, 
като грозна кукла на шкафа, ние няма да плачем
Всички заедно, изправете се, станете, не се срамувайте, 
ние всички сме главните герои, не се прибирайте рано вкъщи

*Светлината на звездите, която блести ярко от 
далече, вятърът, който се удря в раменете ми
Тя свети точно над мен и аз отново започвам да мечтая
Слънцето, което ще изгрее утре сутрин е за нас
Ние държим здраво ръцете си и това ми дава стимул отново да запея

Чувството е приятно, затвори очите си
Чувството е приятно, какво виждаш?
Чувството е приятно, това си ти, всичко е наред, о, да

Усили звука, да се разгорещим
Цялата светлина свети върху мен и аз отново започвам да мечтая

*Светлината на звездите, която блести ярко от 
далече, вятърът, който се удря в раменете ми
Тя свети точно над мен и аз отново започвам да мечтая
Слънцето, което ще изгрее утре сутрин е за нас
Ние държим здраво ръцете си и това ми дава стимул отново да запея

Всичко се промени
Тази вечер, докато съм с теб
Ослепителна и красива, тази нощ е нощта





Няма коментари:

Публикуване на коментар