събота, 26 октомври 2013 г.

Park Jang Hyun– Two People (The Heirs OST) Бг Превод



                                               ПРЕВОД

След като изморителният ден отмине, под лунната 
светлина, двама човека стават една сянка
Едно щастие, които изглежда достижимо, все още е далече от мен

Дори и нараненото ми сърце да хвърля сянка над мечтите ти
Моля те, помни, че един човек, 
който те обича до болка, стои до теб

*Въпреки че понякога този път изглежда 
дълъг, дори и да си ронила сълзи от тъга
Докато всичко се превърне в спомен, 
нека се превърнем в утехата един за друг

Когато вървя до теб, когато не виждам на 
къде отивам или пътя, по който вървя
Аз ще си спомня деня от онзи ден, когато 
всичко сияеше, защото ти беше до мен

*Все още се чувствам неловко и имам много 
недостатъци, но ще бъда до теб завинаги
В някоя мрачна нощ, дори и да се скитаме 
изгубени, нека бъдем светлината един за друг

В далечните дни, които са пред нас, дори и да 
не намерим мечтите си в другия край на дъгата
Времето, което прекарвам с теб сега е много по-ценно за мен

*Въпреки че понякога този път изглежда 
дълъг, дори и да си ронила сълзи от тъга
Докато всичко се превърне в спомен, 
нека се превърнем в утехата един за друг

*Все още се чувствам неловко и имам много 
недостатъци, но ще бъда до теб завинаги
В някоя мрачна нощ, дори и да се скитаме 
изгубени, нека бъдем светлината един за друг




1 коментар: