вторник, 4 март 2014 г.

Topp Dogg– Keep Smiling Бг Превод



                                                    ПРЕВОД

До кога ще продължаваш да плачеш като глупачка?
Може да мислиш, че той е всичко за теб, но не
Той въобще не те познава
Няма причина да си тъжна, скоро той ще съжалява за това
Защо си се срещала с човек като него?
Той никога не се е отнасял добре с теб
Осъзнай се
Аз съм този, който винаги е бил до теб

Спри да се снимаш в този жалък филм, играта вече свърши за теб
Ще ти се обадя, излез с мен, за да се забавляваме
Не бъди тъжна, не плачи
Това е просто един гаф във филма наречен твоя живот

Да, не казвай нищо
Нека първо хапнем нещо, не плачи
Мъжът, когото обичаш, вече не е до теб
Спри да тъжиш и го изтрий от спомените си, сбогувай се с него

*Вече всичко ще бъде наред, аз съм до теб
(Можеш да разчиташ на мен, аз ще те прегърна силно)
Спри да се опитваш да си спомниш за него, а сякаш нищо не се е случило
Усмихни се, сякаш си добре, да
Усмихни се, да
Не спирай да се усмихваш, да
Усмихни се, сякаш си добре, да
Усмихни се, да
Не спирай да се усмихваш, да

Изтрий телефонния му номер
Оправи грима си
Излез с приятелите си
Излей насъбралите ти се чувства
Както преди ти казваше на мен
Не мисли лоши неща
Аз винаги съм бил до теб

Спри да плачеш, момиче, колко пъти трябва 
да ти го повторя, той не е правилен за теб
Той не заслужава диамант като теб
Също като Rihanna
Ти ще блестиш ярко като диамант

Да таиш гнева си в себе си и да плачеш
Те изморява още повече и гримът ти се размазва 
Дори и да не ти пука, че се тревожа за теб
Моля те, не взимай глупави решения

*Вече всичко ще бъде наред, аз съм до теб
(Можеш да разчиташ на мен, аз ще те прегърна силно)
Спри да се опитваш да си спомниш за него, а сякаш нищо не се е случило
Усмихни се, сякаш си добре, да
Усмихни се, да
Не спирай да се усмихваш, да
Усмихни се, сякаш си добре, да
Усмихни се, да
Не спирай да се усмихваш, да





Няма коментари:

Публикуване на коментар