събота, 4 юли 2015 г.
Teen Top- Please Бг Превод
O, моля те, не вдигай телефона
Днес отново, ти говориш за него и плачеш
Мразя когато ми благодариш, че съм те
изслушал, мразя да бъда твой приятел
Днес ми е много трудно, приятелю
Ще ме изслушаш ли?
Тогава аз с радост отговарям, кажи ми всичко, говори с мен сега
Всъщност, аз искам да ти кажа да дойдеш при мен
За мен, ти си най-добрата жена на света
Всички около мен знаят това, само ти не знаеш
Напусни онова лошо момче
Аз ще бъда най-добрия мъж за теб
Забрави онзи мъж
*Моля те, не отговаряй на това обаждане,
очевидно е какво ще каже той
Неговите захаросани думи, когато ти
казва, че те обича, не вярвай в тях
Моля те, не отваряй това съобщение, очевидно е какво пише
Защо не разбираш, че всичко това е лъжа
Остани с мен, изтрий този номер
(O, моля те, не отговаряй на това обаждане)
Ти не се отказваш от любов, която вече е приключила
Цялата си покрита с белези, искам да те прегърна
Мога да се отнасям толкова добре към теб
Не мога ли аз да бъда твоята любов?
Каза, че си изморена от всичко това
Че повече не искаш да страдаш
Но защо мислиш за това?
Защо не знаеш, че разбиваш сърцето ми?
Спри да се държиш като глупачка
Чувам, че телефонът ти звъни
Защо това толкова много ме дразни?
Не понасям да те гледам как плачеш
Затова, моля те, остави телефона си
*Моля те, не отговаряй на това обаждане,
очевидно е какво ще каже той
Неговите захаросани думи, когато ти
казва, че те обича, не вярвай в тях
Моля те, не отваряй това съобщение, очевидно е какво пише
Защо не разбираш, че всичко това е лъжа
Остани с мен, изтрий този номер
(O, моля те, не отговаряй на това обаждане)
Не си отивай, не ме оставяй
Опитвам се да те извикам, която се обърна
(Но думите за заключени в сърцето ми, засядат на устните ми)
Не мога да изрека тези думи
Моля те, не се срещай с него, не бъди глупачка
Аз също започвам да се изморявам
Без мен, ти няма да имаш място, на което да отдъхваш
Моля те, не отваряй това съобщение, очевидно е какво пише
Защо не разбираш, че всичко това е лъжа
Остани с мен, изтрий този номер
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар