събота, 8 септември 2018 г.

BTS/Bangtan Boys- I'm Fine Бг Превод



Аз отварям очите си под небето, което е толкова синьо, че е студено
Преливащата слънчева светлина ме замайва
Дишането ми се учестява, сърцето ми бие като лудо
Толкова ми е лесно да го почувствам, че съм жив 

Всичко е наред, дори това да не сме ние
Дори и тъгата да ме заличи
Дори и да им облаци
Дори и аз да съм един безкраен сън
Дори и да бъда мачкан безкрайно
Дори и крилете ми да са разкъсани
Дори и някой ден, аз вече да не съм себе си
Всичко е наред, единствено аз съм своето собствено избавление
Аз никога няма да умра, следвайки този път
Как си? Аз съм добре
Небето ми е ясно
На цялата болка, казвам сбогом
Сбогом 

*Студеното ми сърце
Е забравило как да те призове
Но аз не съм самотен, аз съм добре, аз съм добре
Мракът на нощта
Ме изтръгва от съня ми
Но аз не се страхувам, аз съм добре, аз съм добре 

**Чувствам се съвсем добре, добре, добре
Сега ще пусна ръката ти
Аз знам, че принадлежа на себе си, себе си, себе си
Защото съм съвсем добре
Чувствам се съвсем добре, добре, добре
Повече не искам да тъгувам
Виждам слънчевата светлина, светлина, светлина
Защото съм съвсем добре, съвсем добре

Аз съм съвсем добре, цялата си болка
Мога да я преодолея без теб
Аз съм съвсем добре, не се тревожи
Вече мога да се усмихна
Защото всички познават гласа ти

Аз съм токова добре, ти си толкова добре
Цялата тъга и всички белези
Вече се превърнаха в стари спомени
Така че нека се усмихнем и да загърбим всичко, ние сме толкова добре
Аз съм токова добре, ти си толкова добре
Нашето бъдеще ще бъде изпълнено единствено с щастие
Така че загърби страховете си
И му се наслади, положи много труд за това, ние сме толкова добре 

*Студеното ми сърце
Е забравило как да те призове
Но аз не съм самотен, аз съм добре, аз съм добре
Мракът на нощта
Ме изтръгва от съня ми
Но аз не се страхувам, аз съм добре, аз съм добре 

**Чувствам се съвсем добре, добре, добре
Сега ще пусна ръката ти
Аз знам, че принадлежа на себе си, себе си, себе си
Защото съм съвсем добре
Чувствам се съвсем добре, добре, добре
Повече не искам да тъгувам
Виждам слънчевата светлина, светлина, светлина
Защото съм съвсем добре, съвсем добре

Ти също ли я виждаш?
Бледата лунна светлина?
Ти също ли го чуваш?
Това слабо ехо?

Чувствам се съвсем добре, добре, добре
Ще го извикам сам на себе си
Опитвайки се да се освободя от този повтаряш се кошмар 
Чувствам се съвсем добре, добре, добре
Ще продължа да казвам това на себе си
Дори и отново да падна
Аз съм добре

Чувствам се съвсем добре, добре, добре
Ще го извикам сам на себе си
Опитвайки се да се освободя от този повтаряш се кошмар 
Чувствам се съвсем добре, добре, добре
Ще продължа да казвам това на себе си
Дори и отново да падна
Аз съм добре

Аз съм добре
Аз съм добре







4 коментара:

  1. аз съм ви много голям фен, и се възхищавам на работата която правите. Чудих се дали , по накаква случайност, Търсите хора да ви помагат за преводите?

    ОтговорИзтриване
    Отговори
    1. Съжалявам, но не. Винаги съм казвала, че блогът е моето "бебче" :D и за добро или лошо ми е трудно да го "споделя" с някой друг :D Но ако обичаш да превеждаш, бих те насърчила да си направиш собствен блог/сайт, такива никога не са излишни и/или да качваш преводи в YouTube/Vbox7 (ако вече не го правиш де :D) Ако се решиш и го направиш, пиши ми, прати ми линкове и аз ще ги споделя, не че имам милиони последователи, не все пак :D ^^

      Изтриване