петък, 12 юли 2013 г.

BESTie– Pitapat Бг Превод



                                        ПРЕВОД

Сърцето ми е разтуптяно, туп, туп, туп, туп, туп, туп (x4)

*Не спираш да ми хвърляш тайни погледи, разгорещяваш се
Да го направиш ли или не? Ти се колебаеш, 
но скъпи, целуни ме, целуни ме сега, хайде

Може би с теб, може би днес, нещо може 
да се случи, туп, туп, побързай
Може би с теб, може би днес, наелектризиращо 
и сладко, целуни ме, целуни ме сега, хайде

Чувствам се освежена и започвам да се смея, 
хора, които не познавам, започват да ме гледат
Обуй ефектните си обувки, сложи бонбон в устата си и се 
забавлявай все едно си на игрална площадка, също като мен

Когато звездите са на път да се 
скрият и светлината ни освети
Целуни ме, целуни ме сега, хайде

**Ти леко се доближаваш към мен и ме следваш, 
ти си по-сладък от захарен бонбон
Да го направиш ли или не? Ти се колебаеш, 
но скъпи, целуни ме, целуни ме сега, хайде

Туп, туп, туп

Хей, скъпи, слушай, момче, недей само да ме разтърсваш със думи, 
спри да се опитваш да избягаш, спри да бъдеш толкова безучастен
Ти и аз можем да се влюбим един в друг, не губи време, а 
хвани ръката ми, не ме пускай, а ме придърпай към себе си

Веднъж влюбиш ли се в мен не можеш 
да избягаш като от черна дупка
Върхът на езика има вкус на лимонен бонбон
Замайвам се и се олюлявам, приближи се и ме прегърни

*Не спираш да ми хвърляш тайни погледи, разгорещяваш се
Да го направиш ли или не? Ти се колебаеш, 
но скъпи, целуни ме, целуни ме сега, хайде

АЗ ще бъда различна утре, когато ме видиш, 
ти ще се влюбиш в мен и ще изгубиш ума си

**Ти леко се доближаваш към мен и ме следваш, 
ти си по-сладък от захарен бонбон
Да го направиш ли или не? Ти се колебаеш, 
но скъпи, целуни ме, целуни ме сега, хайде

Може би с теб, може би днес, нещо може да се случи


Туп, туп, туп, туп, туп, туп 





Няма коментари:

Публикуване на коментар