сряда, 27 ноември 2013 г.

HyoLyn Feat. Dok2– Massage Бг Превод



                                                 ПРЕВОД

Толкова си секси, дъхът ми спира, когато те видя
Но всъщност, сърцето ме боли
От понеделник до следващия понеделник, ти си толкова зает
Няма нищо, ако не можем да се срещаме често, но сърцето ме боли

Нямаме време дори да ядем заедно
Всяка нощ, когато говорим по телефона, ти се унасяш
Единствето нещо, което мога да направя за теб 
Е да се моля, че няма да се разболееш и

*Аз ще ти направя масаж сега
Скъпи, знай, че това е само за теб
Можеш да го очакваш с нетърпение
Просто разкопчай копчето ризата си и се настани удобно
Затвори очи и наостри сетивата си
Скъпи, знай, че това е само за теб
Момче, този масаж е само за теб

Скъпи, винаги ще те обичам
Готова съм на всичко за теб
Ти казваш, че когато че тези мои думи ти дават сила
Искам да ти покажа това и чрез действия, но не е толкова лесно

Аз имам много недостатъци, но ти ме допълваш
За това, аз подготвих това за теб
Цял ден се учих от интернет
Въпреки че може да съм малко непохватна, прояви разбиране, момче

*Аз ще ти направя масаж сега
Скъпи, знай, че това е само за теб
Можеш да го очакваш с нетърпение
Просто разкопчай копчето ризата си и се настани удобно
Затвори очи и наостри сетивата си
Скъпи, знай, че това е само за теб
Момче, този масаж е само за теб

Благодаря за загрижеността, но няма нужда, аз ще го направя за теб
Седни и отпусни тялото и мислите си, не се притеснявай
Това е само за теб
От врата ти, гърба ти, талията ти, пръстите или устните ти
Имам толкова много целувки за теб
Това е нашата малка тайна, така че момиче, не казвай на никого
Ще го направя отново когато поискаш, само ми кажи
Момиче, знаеш, че съм готов на всичко, скъпа
Каквото поискаш, аз ще го направя за теб

*Аз ще ти направя масаж сега
Скъпи, знай, че това е само за теб
Можеш да го очакваш с нетърпение
Просто разкопчай копчето ризата си и се настани удобно
Затвори очи и наостри сетивата си
Скъпи, знай, че това е само за теб
Момче, този масаж е само за теб




Няма коментари:

Публикуване на коментар