понеделник, 9 декември 2013 г.
EXO– The Star Бг Превод
ПРЕВОД
Отвъд мрачната гора, една бяла звезда изгря над света
Беше нощ, в която не се случваше нищо специално
Но след като вдигнах главата си, аз открих нещо ослепително
Една сияйна легенда високо в небето
Която вече е далечна история, но е моята история
Момиче, ти сияеш най-силно на този свят (Сияеш дори на това място)
О, момиче, искам да бъда по-близо до теб,
малко по-близо (Засияй с тази топло светлина)
*Мрачна нощ? Не– топла нощ? Да
Светът гледа към теб
Дами и господа
Ако сияйната ти си до мен, да
Аз също гледам единствено към теб
Дами и господа
Кажи ми какво чувстваш, сияйна звезда
Сякаш ме чакаш,сякаш ми нашепваш нещо
Това е една песен, която ме зове, песен на звездите (Точно така)
Аз живях на този студен свят, беше ми трудно да продължа напред
Но една непозната сила ми дава кураж, да
тичам към теб, към онова високо място
**Ти си прекалено надалече, виждам те, но
не мога да те хвана, аз ти давам себе си
Ти си прекалена нависоко, твоята звездна светлина
влиза в сънищата ми, искам да бъда до теб
*Мрачна нощ? Не– топла нощ? Да
Светът гледа към теб
Дами и господа
Ако сияйната ти си до мен, да
Аз също гледам единствено към теб
Дами и господа
Кажи ми какво чувстваш, сияйна звезда
Снегът се превръща в парченца от звезда, падащи върху този път
Те падат под краката ми, които са малко изморени
Всички са зрители на нашата драма
Снежинките се превръщат в капки и те изпълват
Опитвам се да те докосна, но аз просто сънувам
Към единствената светлина в мрака, аз ще се опитам да продължа напред
**Ти си прекалено надалече, виждам те, но
не мога да те хвана, аз ти давам себе си
Ти си прекалена нависоко, твоята звездна светлина
влиза в сънищата ми, искам да бъда до теб
В Млечния Път
Всички гледат, но те не гледат към мен
Дами и господа
Всички гледат към теб, която си най-ярката звезда
Дами и господа
*Мрачна нощ? Не– топла нощ? Да
Светът гледа към теб
Дами и господа
Ако сияйната ти си до мен, да
Аз също гледам единствено към теб
Дами и господа
Кажи ми какво чувстваш, сияйна звезда
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар