вторник, 4 март 2014 г.

Im Chang Jung– Goodbye (Three Days OST) Бг Превод



                                                   ПРЕВОД

Далече, сред реещата се лунна светлина
Звездите са сами и проблясват една след друга
Ако ти бавно избледнееш и изчезнеш, ще бъдеш забравена, сбогом

*Къде си? Ако си се изгубила, не проливай сълзи
Дори и да не мога да те видя отново, аз съм добре, ти ще ме помниш
Ако можем да бъдем заедно в онзи ден, тогава вземи ме

Тази вечер, сякаш треперя, аз вървя сам
Във вятъра се носи болката, която някога беше забравена
Когато неочаквано си спомня за теб и преглътна 
сълзите си, ще мога ли отново да те забравя? Сбогом

*Къде си? Ако си се изгубила, не проливай сълзи
Дори и да не мога да те видя отново, аз съм добре, ти ще ме помниш
Ако можем да бъдем заедно в онзи ден, тогава вземи ме

Бушува в сърцето ми, сякаш ще експлодира
Любовта ми към теб, за която копнея

Къде си? Ако си се изгубила, не проливай сълзи
Дори да я игнорирам, дори в момента да е трудно, това 
е една любов, която ще пазя в сърцето си завинаги
Ако можем да бъдем заедно в онзи ден, тогава вземи ме





Няма коментари:

Публикуване на коментар