петък, 23 ноември 2018 г.

K/DA- POP/STARS (ft. Madison Beer, (G)I-DLE, Jaira Burns) Бг Превод



Знаеш кой е това
Отново сме тук
Искаш доза от това
Сега, това е K/DA

Аз съм богиня с острие
Незабравима съм, извикай името ми
Силно, силно, силно, силно
Мога да се изкача на върха
Нищо не може да ме спре
Аз съм едно страхотно лошо, лошо, лошо момиче

И когато започна да говоря така (Така)
О, ти няма да знаеш как да реагираш
Аз съм с красиво като картина лице
Но нещо диво тече във вените ми
Можеш да го чуеш в моето
Ръмжене, ръмжене, ръмжене, ръмжене 

Така че не откъсвай очите си от мен сега
Това, което ще видиш, ще ти хареса
Аз съм на недостижимо ниво
Сигурна съм, че ще искаш да се изправиш срещу мен
Вече всичко е в нашите ръце
Така че ще можеш ли да се справиш с нас?
Ние сме толкова силни
Не се страхуваме, ще те победим
Усещаш ли какво предстои да се случи сега?

*Никой не може да ни надвие, надвие, 
надвие, надвие, надвие, надвие
Могат да се опитат, но ние ще сме тези, 
които ще носят корона на главата си
Може да опиташ още един рунд, 
рунд, рунд, рунд, рунд, рунд
Пожелавам ти късмет, ни няма да успееш да ни надвиеш

**Ние не отстъпваме (Не отстъпваме)
Докато не постигнем, постигнем целта си
Ние не отстъпваме (Не отстъпваме)
Толкова сме фокусирани, фокусирани
Ние сме поп звезди (Поп звезди)
Винаги побеждаваме, побеждаваме сега
Никой не може да ни надвие, надвие, надвие, надвие

Хей
Готови ли сте за това? (Да го направим)
Виждаш ли, магията е в мен през цялото време
Можеш да се опиташ да ме хванеш докато съм уязвима 
Но аз никога не се изморявам
Бум-бум, не знаеш с кого си имаш работа
Не мога да се сдържам повече
Ще си получиш заслуженото
Ще си имаш неприятности с мен и ти го желаеш
Аз съм толкова невъзмутима
Когато започна да се движа по този начин
Ти ще изгубиш ума и дума
Аз съм най-истинската в тази игра 

Аз съм неудържима с острие в ръка
Ти си на път да чуеш името ми
То ще закънти в главата ти като, уо-о-о-о-о-оу 

Така че не откъсвай очите си от мен сега
Това, което ще видиш, ще ти хареса
Ние сме толкова силни
Не се страхуваме, ще те победим
Усещаш ли какво предстои да се случи сега?

*Никой не може да ни надвие, надвие, 
надвие, надвие, надвие, надвие
Могат да се опитат, но ние ще сме тези, 
които ще носят корона на главата си
Може да опиташ още един рунд, 
рунд, рунд, рунд, рунд, рунд
Пожелавам ти късмет, ни няма да успееш да ни надвиеш

**Ние не отстъпваме (Не отстъпваме)
Докато не постигнем, постигнем целта си
Ние не отстъпваме (Не отстъпваме)
Толкова сме фокусирани, фокусирани
Ние сме поп звезди (Поп звезди)
Винаги побеждаваме, побеждаваме сега
Никой не може да ни надвие, надвие, надвие, надвие

О, не можеш да ни спреш
О, о, ние не отстъпваме
О, о, ние сме поп звезди (Звезди), звезди (Звезди)
Никой не може да ни надвие 

*Никой не може да ни надвие, надвие, 
надвие, надвие, надвие, надвие
Могат да се опитат, но ние ще сме тези, 
които ще носят корона на главата си
Може да опиташ още един рунд, 
рунд, рунд, рунд, рунд, рунд
Пожелавам ти късмет, ни няма да успееш да ни надвиеш

**Ние не отстъпваме (Не отстъпваме)
Докато не постигнем, постигнем целта си
Ние не отстъпваме (Не отстъпваме)
Толкова сме фокусирани, фокусирани
Ние сме поп звезди (Поп звезди)
Винаги побеждаваме, побеждаваме сега
Никой не може да ни надвие, надвие, надвие, надвие








Няма коментари:

Публикуване на коментар