четвъртък, 21 ноември 2013 г.
Choi Jin Hyuk– Don’t Look Back (The Heirs OST) Бг Превод
ПРЕВОД
Преди бях толкова щастлив, усмихвах се толкова много
Времето прекарано с теб беше толкова ценно
Не знаех, че някога ще изрека думите "Обичам те"
За това, аз просто съм благодарен за теб
Сигурно много си страдала, сигурно много си плакала
За просто толкова много съжалявам за времето прекарано с мен
Дори не можах да ти кажа думата "Съжалявам"
Но те оставям да си отидеш така, съжалявам
*Не поглеждай назад към мен, не поглеждай
назад към мен, който плача
Сълзите, които сдържам, може да те
разколебаят, която едва успя да се обърнеш
Не поглеждай назад нито веднъж, моля те, не
поглеждай назад към мен, който страдам
Защото все още съм влюбен в теб, защото
те обичам, не поглеждай назад
Никога не поглеждай назад
Защото аз съм глупак, защото не ме бива за нищо
Аз не можах да защитя лъчезарната ти усмивка
Тогава бях прекалено млад, за това не знаех за сълзите ти
Не ми прощавай никога
*Не поглеждай назад към мен, не поглеждай
назад към мен, който плача
Сълзите, които сдържам, може да те
разколебаят, която едва успя да се обърнеш
Не поглеждай назад нито веднъж, моля те, не
поглеждай назад към мен, който страдам
Защото все още съм влюбен в теб, защото
те обичам, не поглеждай назад
"Не си отива, не си отивай", сърцето ми казва да те спра
"Обичам те, обичам те", сърцето ми казва да те хвана
Аз казвам, че не мога да го направя, слагам
ръка на устата си, но аз изричам името ти
Ще се върнеш ли обратно при мен? Ще се върнеш
ли обратно при мен? Дори и да кажа това
Направи се, че не чуваш нищо, обърни се,
забързай стъпките си и ме напусни
Не плачи никога повече, не страдай никога повече и бъди щастлива
Трябва да живееш милион пъти по-добре от мен
Никога не забравяй това
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар