вторник, 8 юли 2014 г.

f(x)- Summer Lover Бг Превод



                                                    ПРЕВОД

Летен любим, летен любим, летен любим, летен любим
Летен любим, летен любим, летен любим, летен любим
(О, Боже мой, готов ли си? Хайде)

Да отворим ли подаръка наречен младост? Небето 
погълна синьото море, слънчевата светлина
(Ти и аз се усмихваме широко, сърцата ни свенливо се докосват)
Всичко се движат на забавен каданс, да забравим за всичко за момент
(Хей, ай, как да бъдем щастливи) Има една 
проста формула и тя е да бъдем заедно

*Хвани ръката ми, хвани ръката ми
Само ако притежавах свръх сили

**Бих вързала слънцето за краката си 
(За да бъда с теб и винаги да бъде ден)
Да послушаме звука на вълните (Ние се отдадохме на лятото)
С ръце разперени широко като небето, можеш ли да ме прегърнеш?
O, о, о, о, о, мой летен любим, летен любим

Да падаш е част от съзряването, боли, но 
някой ден ще се почувстваш по-добре
(Щастието е в пътуването, не в дестинацията)
Ти и аз сме ослепителни, докато се усмихваме, искаш ли да избягаме?
(Като зеления чай) В зелената гора

*Хвани ръката ми, хвани ръката ми
Само ако притежавах свръх сили

**Бих вързала слънцето за краката си 
(За да бъда с теб и винаги да бъде ден)
Да послушаме звука на вълните (Ние се отдадохме на лятото)
С ръце разперени широко като небето, можеш ли да ме прегърнеш?
O, о, о, о, о, мой летен любим, летен любим

Тук времето е спряло (Това е едно безценно 
място, което ще остане в сърцето ми)
Нашето лято все още е горещо

Така че скъпи, ела при мен и бъди моята любов
Летен любим, летен любим

**Бих вързала слънцето за краката си 
(За да бъда с теб и винаги да бъде ден)
Да послушаме звука на вълните (Ние се отдадохме на лятото)
С ръце разперени широко като небето, можеш ли да ме прегърнеш?
O, о, о, о, о, мой летен любим, летен любим


Летен любим, летен любим, летен любим, летен любим





Няма коментари:

Публикуване на коментар