петък, 2 ноември 2012 г.

Kim Tae Woo- Even I Feel Sad For Myself Бг Превод



                                     ПРЕВОД


Аз вървя, аз вървя в дъжда
Усмихвам се, усмихвам се насила
Защото мразех да плача всеки ден повече от смъртта
Спирам и се обръщам няколко пъти
В случай, че дойдеш, в случай, че отново дойдеш
Като глупак, аз вървя към теб

*Независимо че студеният вятър духа
Независимо че няма къде да се облегна
Мразех себе си, че станах толкова нищожен
Всичко е наред, аз успокоявам себе си
Аз яростно настроих сърцето си, но
Сълзите ми не ме слушат и не спират да се стичат

**Чувствам се толкова зле за себе си
За това искам да плача и да не се отказвам от теб
За да мога да остана с теб и се мразя за това
Обичам те, не мога да живея без теб
Обичам те повече, отколкото обичам себе си
Човекът, който завинаги ще
остане в сърцето ми- това си ти

Не го прави, не се опитвай да ме успокоиш
Всичко е наред, нещата бързо ще отминат
Казах си това вече хиляди пъти

*Независимо че студеният вятър духа
Независимо че няма къде да се облегна
Мразех себе си, че станах толкова нищожен
Всичко е наред, аз успокоявам себе си
Аз яростно настроих сърцето си, но
Сълзите ми не ме слушат и не спират да се стичат

**Чувствам се толкова зле за себе си
За това искам да плача и да не се отказвам от теб
За да мога да остана с теб и се мразя за това
Обичам те, не мога да живея без теб
Обичам те повече, отколкото обичам себе си
Човекът, който завинаги ще
остане в сърцето ми- това си ти

Тази смъртоносна любов ме измъчва до полуда
Толкова силно се опитвам да избягам, но
Аз все още съм на същото място

**Чувствам се толкова зле за себе си
За това искам да плача и да не се отказвам от теб
За да мога да остана с теб и се мразя за това
Обичам те, не мога да живея без теб
Обичам те повече, отколкото обичам себе си
Човекът, който завинаги ще
остане в сърцето ми- това си ти






Няма коментари:

Публикуване на коментар