сряда, 27 февруари 2013 г.

ChoColat– Syndrome Бг Превод



                                           ПРЕВОД


О, да

Лицето ти сигурно започва да се износва
Защото не спирам да те гледам, скъпи, скъпи
Ушите ти сигурно кънтят
Защото постоянно говоря единствено за теб
Уoo- тази коса, тази мода- всичко е в "Онзи стил"- 
онзи секси стил, който всички искат
Бoo- ти си новата изгряваща икона- ъ хъм

*Влюбих се в теб- не мога да избягам
Всички те желаят- лa лa лa лa, като мен
Животът ми стана бъркотия- пристрастена съм към теб
В този момент, разтърси ме, изпълни сърцето ми, излекувай ме

Ти си гравиран в очите ми (Очите ми, очите ми, очите ми)
Твоят секси глас звучи в слушалките ми
Какво ще правя, побъркала съм се- през
нощта или през деня, аз мисля за теб
Уoo- тези коментари, жестове- всичко е гореща новина-
карат хората да се разплакват и да грабват салфетка
Бoo- ти си блестящ нов идол- ъ хъм

*Влюбих се в теб- не мога да избягам
Всички те желаят- лa лa лa лa, като мен
Животът ми стана бъркотия- пристрастена съм към теб
В този момент, разтърси ме, изпълни сърцето ми, излекувай ме

Как станах такава? Не знам, не знам, не знам, не знам
Приличаш на звезда, която е толкова далече от мен

Моля те, разбери какво чувствам, скъпи,
разбери какво чувствам, скъпи
Никога не разбивай сърцето ми
Моля те, не ме забравя, скъпи, не ме забравя скъпи
Ла ла ла ла, както аз няма да забравя теб

Моля те, разбери какво чувствам, скъпи,
разбери какво чувствам, скъпи
Никога не разбивай сърцето ми
В този момент, разтърси ме, изпълни сърцето ми, излекувай ме

*Влюбих се в теб- не мога да избягам
Всички те желаят- лa лa лa лa, като мен
Животът ми стана бъркотия- пристрастена съм към теб
В този момент, разтърси ме, изпълни сърцето ми, излекувай ме

Никога не разбивай сърцето ми




Няма коментари:

Публикуване на коментар