събота, 14 юни 2014 г.

BTS/Bangtan Boys- So 4 More Бг Превод



                                                          ПРЕВОД

Годината отминава
Но ти и аз ще вървим по същата мелодия отново и отново
Нощта настъпва, а след това отминава
Представлението за по-добър живот ще продължи

Не искам да лъжа, не правя такива неща
Мечтата ми е по-голяма от кулата Seoul, а 
мислите ми са по-дълбоки от земното ниво
Заложник съм на живота, но избирам да бъда амбициозен
Да се скитам е мое хоби, чувствам се изгубен всеки ден
Потънал съм в самота, която е просрочена като наема ми
Ако знаете какво е противното на самотата, моля, услужете ми с това
Аз принадлежа навсякъде
Но...  имам чувството, че никъде не мога да открия истинското си "Аз"
Кой знае? Вие знаете ли? Не, не знаете, знам, че аз също не знам
Вече мина година, но не мога да свикна с това
Всяка нощ, пипам брадичката си и се оглеждам в огледалото
И се питам "Все още ли съм Namjoon, когото познавах?"
Е, мисля, че е време да се освободя от всичко
От тревогите, критиките, болката, страховете и отговорностите ми като лидер
Неща, които знам че трябва да захвърля, но просто не мога да го направя
Те са като мои приятели до живот, които никога няма да си отидат
Знаете ли какво?
Рапът не винаги трябва да е бърз, както и животът
Понякога наливаме маслото във водата, не в огъня
Защо не мога да се приближа към тези планини? Целите, успеха и мечтите…
Аз тичам и тичам, но ставам нетърпелив, 
защото е трудно да превърна водата в огън
Вода и масло, те никога не вървят добре заедно
Това е научен факт, изглежда, че това никога няма да се промени
Но, вижте как ставам все по-горещ, промяната започна
Някой ден, аз ще се превърна в огън и ще горя със силни пламъци

*Годината настъпва, а след това отминава
Но ти и аз ще вървим по същата мелодия отново и отново
Нощта настъпва, а след това отминава
Представлението за по-добър живот ще продължи

Нямам място за себе си, за година, аз имах чувството, че стъпвам по тънък лед
Не знам къде отивам
Битката на чувствата и неспокойството ми приключи
Но все още не мога да спя през нощта, но този хаос беше 
Все още не мога да спя през нощта
Затварям се в затвора на завистта и горчивината
И това постоянно ме задушава, бъдещето ми е наясно 
Умът ми е обзет от думата "Успех"
Нещо, което трябва да постигна и нещо, което искам да постигна
Аз съм Gulliver, стоя сред всички останали, майната му, не ми пука
Сбъднах ли мечтата си? Или я изгубих?
Все още не знам, може би загърбих мечтата 
си, заради желанието ми да постигна успех
Зад безпомощната ми усмивка, е другата половина от моето "Аз"
Аз плача, това е доказателството за вината, която 
изпитвам, заради човека, в който съм се превърнал
Мечта или реалност… станах по-безразличен, но и по-отчаян
Дълбоките ми въздишки от отчаяние, са породени 
от желанието ми да създавам музика

*Годината настъпва, а след това отминава
Но ти и аз ще вървим по същата мелодия отново и отново
Нощта настъпва, а след това отминава
Представлението за по-добър живот ще продължи

Чувствам това "времето свърши", което е част от живота
Не знаех до какво ще доведат стъпките, които правих през изминалата година
Когато слънцето изгрее, аз се чувствам зле, когато 
настъпи нощта, аз отново започвам да пиша
Всекидневният ми живот е като шоу, без плейбек
Полагам голямо усили и отварям вратата към новото начало
Колкото повече се потя, толкова по-голяма става сцената ми
Виковете и ръкоплясканията са подаръци, като благословия
Но от по-голямото внимание, сълзите ми стават повече
Чувствам се притиснат да се справям все по-добре
Почувствах се обременен от цялата любов, която получих от вас, затова
Аз съм нервен всеки ден, чувството е едновременно сладко и горчиво
Затова искам да освободя потиснатото си 
съзнание, да се върна обратно към началото
Независимо дали вали дъжд или духа вятър, 
Bangtan винаги дават най-доброто от себе си
Всяка стъпка, която направя, ще ме доближи до успеха, който искам
Да, аз съм Sirius, аз сияя по-силна от всички други звезди
В този момент, аз все още съм "роден певец", затова ще хвана микрофона

*Годината настъпва, а след това отминава
Но ти и аз ще вървим по същата мелодия отново и отново
Нощта настъпва, а след това отминава
Представлението за по-добър живот ще продължи







Няма коментари:

Публикуване на коментар