събота, 7 юни 2014 г.

Jo Jung Hee– Blue Bird (Angel Eyes OST) Бг Превод



                                              ПРЕВОД

Ако бях синя птица, можех да изпея една песен
За теб, само за теб
Ако ти беше тук тази вечер, аз щях да танцувам с теб
Със звездите, които блестят над нас

Къде ходиш, когато си самотен?
Кажи ми, какво правиш, когато се чувстваш 
толкова унил, както се чувствам аз сега?

Когато се чувствам по този начин
Аз мисля за очите и усмивката ти
И изведнъж слънчевата светлина изгрява близо до мен

*Всеки път, когато ти си отидеш, аз оставам тук
Дори когато ти си надалече, моята любов е тук
Не искам никога да изчезваш от ума мислите ми
Защото ангелските ти очи озаряват живота ми

**Всеки път, когато отвърнеш поглед, аз се моля да останеш тук
Дори когато се обърнеш, моята любов те чака тук
Не искам никога да изчезваш от ума мислите ми
Защото ангелските ти очи озаряват живота ми

Безкрайното ти сияние ме води през мрака
А светлината в очите ти отново запленява сърцето ми
Но ти ме остави с разбитото ми сърце
И обърна гръб на всеки един мой дъх
Вече няма какво да ценим, няма какво да споделяме

*Всеки път, когато ти си отидеш, аз оставам тук
Дори когато ти си надалече, моята любов е тук
Не искам никога да изчезваш от ума мислите ми
Защото ангелските ти очи озаряват живота ми

**Всеки път, когато отвърнеш поглед, аз се моля да останеш тук
Дори когато се обърнеш, моята любов те чака тук
Не искам никога да изчезваш от ума мислите ми
Защото ангелските ти очи озаряват живота ми






Няма коментари:

Публикуване на коментар