неделя, 18 януари 2015 г.
Kim Kyu Jong & Eric Nam- In Your Days (S.O.S Please Save Me) Бг Превод
ПРЕВОД
Надявах се ,че не е истина ,но омразата ми към теб намалява, скъпа
Липсват ми устните ти, които скъсаха с мен
Мислих си, че вече не изпитвам чувствата
към теб, но те все още живеят в мен
И ме карат да се усмихвам, когато се сетя за теб
Все още ли вървиш по улицата, държейки
онази чанта с малките си ръце?
*Аз не се опитах да те забравя
Не се опитах да те изтрия от съзнанието си
Това беше добре за мен
**Ако някой ме попита за теб
Аз гордо им отговарям
Че наистина много те обичах
Преди не знаех, но вече разбирам, скъпа
Ние се карахме, а след това се смеехме, нуждаехме се от всичко това
Запълвам страдащото си сърце с копнеж, скъпа
И изпитвам една разтуптяваща сърцето любов
Ароматът на стаята ти
Начина, по който говореше, който ми харесваше
Все още ли са си същите?
*Аз не се опитах да те забравя
Не се опитах да те изтрия от съзнанието си
Това беше добре за мен
**Ако някой ме попита за теб
Аз гордо им отговарям
Че наистина много те обичах
Все още не съм ти благодарил
Защото съжалявах прекалено много
Искам да те видя поне веднъж
Надявам се, че до края на живота ти, отминалата ни любов
Ще бъде добър спомен за теб, който ще си припомняш с усмивка
*Аз не се опитах да те забравя
Не се опитах да те изтрия от съзнанието си
Това беше добре за мен (Който не те забравих)
**Ако някой ме попита за теб
Аз гордо им отговарям
Че наистина много те обичах
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар