четвъртък, 16 април 2015 г.

THE ARK- The Light Бг Превод





Винаги съм искала да живея сама
Всеки мой ден беше соло история
Чувствах се добре като на самотен остров
Дори се опитах да вдигна стени около себе си
Бях толкова глупава, мислейки си, че това 
че никой не го е грижа за мен е свобода
В това мое малко убежище, аз се интересувах единствено от себе си
Но тогава ти ми подаде ръка

*Хвани ръката ми, когато се нуждаеш от някого
Аз ще бъда този човек, човек, ние сме заедно в това до живот, да
Обръщай се единствено към мен, когато се нуждаеш от нечие рамо
Аз ще бъда този човек, човек, ние сме заедно в това до живот, да

1 е самота, а 2 компания
Заедно ние сме перфектен отбор, като кибритена клечка и бензин
Също както ножицата се нуждае от две остриета
Можеш да разчиташ на мен
Знам, че винаги ми пазиш гърба, знай, че същото се отнася и за мен
Без значение какво ми говорят хората сега
Аз винаги ще бъда до теб, знаеш, че това е истина

След като те срещнах, очите ми се отвориха и видях едно празно място
Ти изпълваш това празно пространство
Не знаех, че да живея за някой друг може да ме направи толкова щастлива
Сега, аз ще бъда до теб

*Хвани ръката ми, когато се нуждаеш от някого
Аз ще бъда този човек, човек, ние сме заедно в това до живот, да
Обръщай се единствено към мен, когато се нуждаеш от нечие рамо
Аз ще бъда този човек, човек, ние сме заедно в това до живот, да

Сподели с мен всичките си сълзи и тревоги
Знай, че винаги, когато ме повикаш
Аз ще бъда тук, точно до теб

*Хвани ръката ми, когато се нуждаеш от някого
Аз ще бъда този човек, човек, ние сме заедно в това до живот, да
Обръщай се единствено към мен, когато се нуждаеш от нечие рамо
Аз ще бъда този човек, човек, ние сме заедно в това до живот, да

Никога не плачи, в никакви ситуации
Всяка една сълза е безценна (Ние сме заедно в това до живот, да)
Можеш да разчиташ на мен, аз ще хвана ръката ти
Дори целият свят да ни обърне гръб (Ние сме заедно в това до живот, да)








Няма коментари:

Публикуване на коментар