понеделник, 11 юли 2016 г.

EXO- Cloud 9 Бг Превод



Момиче, караш ме да летя нависоко, нависоко, да летя
Момиче, караш ме да летя  (Да летя) нависоко, нависоко, да летя (Да летя)

Къде съм? Това място е от сънищата ми
Въздухът, който издишам, се превръща в бял облак
Твоите ясни очи се превръщат в небето
Сините ми сънища се разпростират безкрайно, летят 



*Щастието от синята картина в съня ми, това си ти
Забрави за миналото, в което ние не се познавахме
Ти си толкова голяма благословия от небесата, 
искам да остана до теб завинаги
Кажи ми, че това не е сън, който ще изчезне или просто ще отмине
Момиче, ти ме караш

**Момиче, караш ме (Да летя) нависоко, нависоко (Да летя)
Момиче, караш ме (Да летя) нависоко, нависоко (Да летя)
Момиче, караш ме (Да летя), момиче, караш ме (Да летя)
Как ме доведе тук?
Върху най-високия облак

Това реалност ли е, това сън ли е?
Познаваш ли това дезориентирано чувство?
Когато утре сутрин се събудя от този сън
Ще забравя ли как да летя, завинаги?

Сякаш бе безнадеждно, тревогите бяха безкрайни, 
но аз намерих отговора в теб
Черният буреносен облак от страх изчезна
Ти си толкова голяма благословия от небесата, 
искам да остана до теб завинаги
Още веднъж, още веднъж, кажи ми, че ме обичаш
Момиче, ти ме караш

Момиче, ти ме караш да летя
Аз гледам земята от високо
Всичко е идеално
Няма нищо, за което да съжаляваме
Ще ти дам любовта, за която винаги си мечтала
Аз летя, летя, летя
Ти ме караш да се чувствам по този начин

(Летя) Как ме доведе тук?
(Момиче, ти ме караш да летя) Върху най-високия облак

Момиче, караш ме (Да летя) нависоко, нависоко (Да летя)
Момиче, караш ме (Да летя) нависоко, нависоко (Да летя)

Когато съм в ръцете ти, сърцето ми се разтапя, сякаш съм в Рая
Отведи ме на безкрайно високото място (На седмото небе)

*Щастието от синята картина в съня ми, това си ти
Забрави за миналото, в което ние не се познавахме
Ти си толкова голяма благословия от небесата, 
искам да остана до теб завинаги
Кажи ми, че това не е сън, който ще изчезне или просто ще отмине
Момиче, ти ме караш

Момиче, ти ме караш да летя
Достигнах до топлите лъчи на слънцето
Всичко е идеално
Няма нищо, за което да съжаляваме
Ще ти дам любовта, за която винаги си мечтала
Аз летя, летя, летя
До вечността 

**Момиче, караш ме (Да летя) нависоко, нависоко (Да летя)
Момиче, караш ме (Да летя) нависоко, нависоко (Да летя)
Момиче, караш ме (Да летя), момиче, караш ме (Да летя)
Как ме доведе тук?
Върху най-високия облак

Когато съм в ръцете ти, сърцето ми се разтапя, сякаш съм в Рая
(Летя)





Няма коментари:

Публикуване на коментар