четвъртък, 6 юни 2013 г.

Sonnet Son- Heart Heart Бг Превод



                                    ПРЕВОД

Те изглеждат добре заедно, особено днес
Онези двамата, ето там, които вървят един до друг
Не мисля, че бих посмяла да вървя между тях
За това викам името му на ум, преглъщам 
болката сама и плача сама

Сълзи, съжалявам
Че постоянно ви карам да се стичате без да спирате

*Сърце, сърце
Защо ме накара да се влюбя?
В човек, до когото не мога да се доближа
В онзи човек, който не може никога да бъде с мен
Любов, любов
Защо влезе в сърцето ми така?
Ти единствено ми причини белези, 
които не могат да зараснат
И ме караш да проливам болезнени сълзи

Ти изглеждаш като добър човек, 
както съм чувала от другите
Струва си човек да се влюби в теб
Да, предполагам, че няма шанс да забележиш жалката мен
Аз ще мисля за теб тайно, ще страдам 
тайно, ще те гледам тайно

Въздишки, умолявам ви
Не му позволявайте да ви чуе

*Сърце, сърце
Защо ме накара да се влюбя?
В човек, до когото не мога да се доближа
В онзи човек, който не може никога да бъде с мен
Любов, любов
Защо влезе в сърцето ми така?
Ти единствено ми причини белези, 
които не могат да зараснат
И ме караш да проливам болезнени сълзи

Ако ти страдаш, тогава сърцето ще ме боли още повече
За това, моля те, бъди щастлив, с 
когото и да е, моля те, моля те

Сърце, сърце
Нека повече не бъда тъжна
Имам го в сърцето си
Всичко е наред, дари и любовта ми да е едностранна
Любов, любов
Ако отново дойдеш при мен
Ще идеш ли и при него в същия ден?
За да не страдам сама никога повече




Няма коментари:

Публикуване на коментар