събота, 8 февруари 2014 г.

Gain Feat. Jo Kwon– Q&A Бг Превод




Нананананана нананананана
Нананананана нананананана

Повече не мога да продължавам така
Изморих се
Не мога да продължавам така
Не мога да ти причинявам това

Откога ме лъжеш?
Кога спря да ме харесваш?

Не че не те харесвам
Просто мина прекалено много време
За това любовта избледня
Отслабна с времето

Има ли смисъл в това? Как е възможно любовта да се е променила?
Тогава защо сърцето ми все още изпитва същото?

*Въобще обичал ли си ме някога?
Иска ли питане?
Тогава защо ме напускаш?
Вече не знам дали мога да продължавам да те обичам
Тогава какво означавам за теб?
Ти си толкова ценна за мен
Има ли смисъл в това?
Искрен съм, повярвай ми
Мисля, че ще умра
Съжалявам, прости ми
Тогава, обмисли го отново, моля те, не ме напускай
Някой по-добър човек ще те обича
Не искам да чувам това, спри

Дори след като се разделим, мен ще продължава да ме е грижа за теб
Винаги ще бъда до теб, винаги, когато и да се нуждаеш от мен

Как можеш да мислиш само за себе си?
До самия край ли не разбра какво чувствам?

*Въобще обичал ли си ме някога?
Иска ли питане?
Тогава защо ме напускаш?
Вече не знам дали мога да продължавам да те обичам
Тогава какво означавам за теб?
Ти си толкова ценна за мен
Има ли смисъл в това?
Искрен съм, повярвай ми
Мисля, че ще умра
Съжалявам, прости ми
Тогава, обмисли го отново, моля те, не ме напускай
Някой по-добър човек ще те обича
Не искам да чувам това, спри





Няма коментари:

Публикуване на коментар