сряда, 30 юли 2014 г.
JYJ- Let Me See Бг Превод
ПРЕВОД
Съществуването ми е толкова жалко,
но нямам друг избор освен да живея
Постоянно повтарям думи, които няма да
стигнат до теб, къде си, мое сърце?
Предсказанията на съдбата не могат да бъдат променени
Искам да се изгубя в себе си, изморявам се
Искам този ден да отмине
Някога ще намеря ли отново пътя си?
Никога, никога, никога
Намери ме
*Искам да те видя, искам да те видя, искам да те видя
Когато в тъжните нощи оставам сам в малката си стая
Лунната светлина на нощта проблясва
Да не би това да е ръката ти, която ме вика да изляза навън?
Искам да те видя, искам да те видя, искам да те видя
Когато рухвам, заради теб, защото имам толкова недостатъци
Дори пробождащата ме болки ми се струва като сигнал от теб
Опитвам се да ти обясня, но сякаш ти си отиваш с отминаващите сезони
Протягам ръцете си, за да те хвана, но
ти се отдалечаваш все повече и повече
Аз виждам празните погледи на птиците, затворени в кафези
Те ме виждат и ме имитират
Когато ми казаха, че мечтите ми няма да се превърнат в реалност
Никога, никога, никога
Не, няма да се предам
*Искам да те видя, искам да те видя, искам да те видя
Когато в тъжните нощи оставам сам в малката си стая
Лунната светлина на нощта проблясва
Да не би това да е ръката ти, която ме вика да изляза навън?
Искам да те видя, искам да те видя, искам да те видя
Когато рухвам, заради теб, защото имам толкова недостатъци
Дори пробождащата ме болки ми се струва като сигнал от теб
Искам да те видя, искам да те видя, искам да те видя
(Някой ден, когато се почувстваш самотна)
Искам да те видя, искам да те видя, искам да те видя
(Помни, че аз винаги ще бъда тук)
Искам да те видя, искам да те видя
От очите ми не спират да се стичат сълзи, не мога да се усмихна
(Стичат се сълзи)
Искам любовта ни отново да се превърне в смях
Искам цветето на любовта ни отново да разцъфне
Искам да те видя, искам да те видя
Когато рухвам, заради теб, защото имам толкова недостатъци
(Когато рухвам)
Дори пробождащата ме болки ми се струва като сигнал от теб
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар