четвъртък, 1 ноември 2012 г.

GLAM- The Person I Miss (Five Fingers OST) Бг Превод



                             ПРЕВОД


Само като те гледам, сълзите ми се стичат
За това не можах дате видя или да те докосна
Наистина много те обичам, липсваш ми до полуда
Но знам, че никога няма до можем да бъдем заедно

Опитвам се да го скрия, все едно е лъжа
Но не мога да направя 
нищо за чувствата си към теб
Кой си ти, че безчувственото ми сърце
Бие като лудо винаги, когато те видя?

*Човекът, който ми липсва– независимо че те
отблъснах, като те зарових в сърцето си
Постоянно виждам единствено
теб, блестящ пред очите ми
Човекът, който нарани сърцето ми–
мразяте, но не мога да те забравя
За това сълзи се стичат по
разбитите парченца от сърцето ми

Колкото повече се доближа към теб,
толкова повече ти се отдалечаваш от мен
Колкото повече те обичам, толкова по-силна
става привързаността ми към теб
Казвам си, че наистина всичко свърши,
че наистина трябва да те забравя
Општвам се да ти изтрия от съзнанието си,
но не е толкова лесно

*Човекът, който ми липсва– независимо че те
отблъснах, като те зарових в сърцето си
Постоянно виждам единствено т
еб, блестящ пред очите ми
Човекът, който нарани сърцето ми–
мразяте, но не мога да те забравя
За това сълзи се стичат по
разбитите парченца от сърцето ми

Казвам си, че ще те забравя с течение на времето
Че всичко ще бъде наред
Човекът, който ми липсва

Дори и да дам всичко и загубя
всичко за човека в сърцето ми
Човекът, който ще обичам до смърт, това си ти
Ако това е любов, ако немога да те забравя така
Тогава без дори да осъзнавам, ще живея
със спомените, в които съм до теб




Няма коментари:

Публикуване на коментар