неделя, 8 юни 2014 г.
Gary & Jung In– Your Scent Бг Превод
ПРЕВОД
Косата ти е вързана назад, за да виждам челото ти
Тя се поклаща с всяка твоя крачка
В края на панталоните ти, които се обвиват
около нежните ти крака, са леки кецове
Всичко в теб е обикновено, но от теб се излъчва красота
Където и да отидеш, ти имаш добри обноски
Усмивката ти и начинът, по който говориш,
правят неприятните ми мисли по-светли
Ти си като татуировка върху сърцето ми
Ти изпълваш сърцето ми толкова много, че не мога да дишам
След като прекараме нощта заедно
Ароматът ти, който остава по завивката ми, ме опиянява докато заспивам
След като докосвах бялата ти кожа и нежните ти бузи
Аз не искам да те оставя намира зяла нощ
Момиче, което знае как да се наслаждава
на живота си, вместо да мисли за пари
Която притежава чар на несравнима красота
Ти имаш аромата на човек, на неопетнен
и естествен човек, в този сложен свят
*Харесвам те толкова много заради аромата ти на човек
Непохватният ти външен вид ме привлича дори още повече
Ако се колебая, може да те изгубя
Затова полудявам
Живях като карета препускаща по неравен път
Може да изглеждам суров, но ако ме опознаеш, аз съм човек с много белези
Като пушека от комин
Аз живях накъдето ме отвее светът, съвсем сам
Живеех с пот на челото, за да може парите винаги да преливат
Но не бях намерил любов, с която да ги споделя
Но ти си малко различна
Момиче, което знае как да я е грижа за човек
След трудните ми дни, след като те опознах
Всичко се връща обратно на мястото си
След трудните ми дни, след като те опознах
Всичко отново се върна към живот
*Харесвам те толкова много заради аромата ти на човек
Непохватният ти външен вид ме привлича дори още повече
Ако се колебая, може да те изгубя
Затова полудявам
Също като небето, погледни към небето
Също като вятъра, почувствай вятъра
Ти си себе си
Ти не се преструваш на друг човек
Аз се влюбвам в тази красота
*Харесвам те толкова много заради аромата ти на човек
Непохватният ти външен вид ме привлича дори още повече
Ако се колебая, може да те изгубя
Затова полудявам
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар