петък, 13 септември 2013 г.

Drunken Tiger with Yoon Mi Rae&Bizzy– The Cure Бг Превод



                                                     ПРЕВОД

Хората казват, че винаги се усмихвам лъчезарно
Казват, че не познавам болката
Но сърцето ми плаче
O, но лъчезарно усмихнатото ми сърце
Е покрито с мрачни сенки
Мразя се за това, но някой ден тъжното ми сърце ще се усмихне

Късните часове на нощта, които винаги настъпват, ми правят компания 
Те настъпват в случай, че се почуствам самотен от това да бъда сам
Когато слънцето залезе, очите ми се насълзяват без причина
Изведнъж си спомням как бях зарязан от миналата ми любов
Аз сдържам сълзите си, гледайки към нощното небе
Аз преглъщам сълзите си, неспособен да заплача, като глупак
Късните часове на нощта, които винаги настъпват, ми правят компания  
Те настъпват в случай, че се почувствам самотен от това да бъда сам

Късните часове на нощта, които винаги настъпват, ми правят компания 
Те настъпват, когато плача, в случай, че се почувствам самотен
Времето е спряло на това място, където теб те няма
Не се отдалечавай прекалено много, остани там, където си
Моля те, изчакай ме, остани там, където си
Полудявам, защото стоя тук сам в късните часове на нощта
Чашата, за която положи толкова труд 
да ми направиш, се разби на парчета
Едно парченце се заби в ръката ми и ми потече 
кръв, но защо обвинявам теб за това?

*Светът навън е толкова студен, студен
Понякога имам чувството, че никой не го е грижа
Аз потъвам, потъвам, потъвам
Може ли някой да ме спаси сега (×2)

**Въпреки че е трудно
Аз трябва да се изправя, не мога да се предам сега
Дори моето тъжно сърце някой ден ще се усмихне

Сутрешното слънце, което винаги изгрява, ми прави компания 
То грее над мен, в случай, че се 
почуствам самотен от това да бъда сам
Когато слънцето изгрее, птиците политат в небето
Понякога, дори птиците нямат друг избор освен да полетят
Понякога, аз дори не знам какво говоря
Но някой някъде ще разбере чувствата ми
Сутрешното слънце, което винаги изгрява, ми прави компания 
Аз трябва да се изправя и да стана сега

Сутрешното слънце, което винаги изгрява, ми прави компания 
То грее над мен, в случай, че се 
почуствам самотен от това да бъда сам
Искам да се върна назад към дните, когато не те познавах
Искам да се върна назад към времето, когато 
бях млад, когато всичко беше щастливо
Ти все още не знаеш защо те оставих да си отидеш
Беше ми достатъчно трудно да вървя сам, знаеш ли това?
Но аз ще те потърся, дори и да си на другия край на земята
Не е прекалено далече, аз ще те имам

*Светът навън е толкова студен, студен
Понякога имам чувството, че никой не го е грижа
Аз потъвам, потъвам, потъвам
Може ли някой да ме спаси сега (×2)

**Въпреки че е трудно
Аз трябва да се изправя, не мога да се предам сега
Дори моето тъжно сърце някой ден ще се усмихне

**Въпреки че е трудно
Аз трябва да се изправя, не мога да се предам сега
Дори моето тъжно сърце някой ден ще се усмихне





Няма коментари:

Публикуване на коментар